T of C 
Home
My
Work
Hand-
books
Qin as
Object
Qin in
Art
Poetry
/ Song
Hear
Qin
Play
Qin
Analysis History Ideo-
logy
Miscel-
lanea
More
Info
Personal email me search me
Qin biographies     20th century 首頁
Chen Changlin
With focus on his collected recordings, transcriptions and essays published in 2012/132
陳長林1
8-set CD cover 3          

Chen Changlin was born in Fuzhou, Fujian province. As a teenager he studied Fujian-style qin play ("Min pai") from his father 陳琴趣 Chen Qinqu and a maternal aunt 吳子美 Wu Zimei. In the 1950s he joined the 今虞琴社 Jinyu Qin Society, then became involved with the 北京古琴研究會 Beijing Guqin Research Association. Professionally he became a 中國科學院計算技術研究所研究員 member of the China Science Academy Computer Technology Research Department. He is well-known for his work on developing software for writing guqin tablature.

Chen Changlin studied in Shanghai and Beijing with the leading players of the time, including Wu Jinglue, Zhang Ziqian, Zha Fuxi and so on; then in 1958 he began doing and writing about dapu. The results of this work have been included in a set of three books published in 2012 and 2013, as follows:

  1. 陳長林 古琴專集 Chen Changlin Guqin Album (8 CDS; contents listed below) 4
    105 tracks, including 72 pieces he has personally reconstructed, another 9 that he has arranged from melodies in other repertoires, plus pieces he originally learned from other masters (sometimes via recordings).
  2. 陳長林 古琴譜集 Chen Changlin Guqin Collected Notation 5
    88 transcriptions, including all of music on the first six CDs
  3. 陳長林 琴學文集 Chen Changlin Qin Study Essays (includes an additional CD) 6
    Not yet seen.

 
Footnotes (Numbers refer to entries in Zhongwen Dacidian)

1. Chen Changlin (陳長林; 1932 -)
Professor Chen, who lives in Beijing, has also made several other recordings, in particular a 1996 Hugo CD entitled 閩江琴韻 Min (Fujian) River Qin Music.
(Return)

2. Chen Changlin collected works
All three volumes were published by 文化藝術出版社 Culture and Art Pubishing House, 2012/20133 (CDs 130 元; transcriptions 80 元).
(Return)

3. 8-set CD cover
The covers of the book of transcriptions and book of essays are very similar.
(Return)

4. Contents of 陳長林 古琴專集 Chen Changlin Guqin Album (8 CDS; 2013)
This presumably is intended to include Chen Changlin's complete repertoire. After the original title and its romanization the list here adds a translation of the title. Links given are to separate commentary on this website, where available, then the relevant item and page number in the separately published book of transcriptions, 陳長林 古琴譜集 Chen Changlin Guqin Collected Notation. It has transcriptions for 88 of the 105 tracks on the 8 CDs; further details of this (in particular regarding those marked *) are given below.

Many of the links on this list go to comments on recordings of my own reconstructions: I have done my own versions of most of the first 57 pieces included here.

陳長林 古琴專集 Chen Changlin Guqin Album (8 CDS)

第一輯 CD 1: 15 pieces reconstructed from Shen Qi Mi Pu
本輯十五曲全部據《神奇秘譜》由陳長林打譜並演奏

  1. 秋月照茅亭 Qiuyue Zhao Maoting (Autumn Moon Shining on a Reed Pavilion; 1: 19)
  2. 山中思友人 Shanzhong Si Youren (Amidst Mountains Thinking of an Old Friend; 2: 22)
  3. 黃雲秋塞 Huang Yun Qiu Sai (Yellow Clouds of Autumn at the Frontier; 3: 24)
  4. 小胡笳 Xiao Hujia (Small Version of Nomad Reed Pipe; 4: 27)
  5. 澤畔吟 Zepan Yin (Marshbank Melody; 5: 37)
  6. 楚歌 Chu Ge (Song Of Chu; 6: 40)
  7. 華胥引 Huaxu Yin (Huaxu Clan Prelude; 7: 46)
  8. 離騷 Li Sao (Falling into Grief; 8: 49)
  9. 列子御風 Liezi Yu Feng (Liezi Rides the Wind; 9: 56)
    *凌虛吟 Lingxu Yin (Ascending the Great Void; 10: 61)
  10. 八極游 Baji You (Roaming to the Eight Corners; 11: 63)
  11. 飛鳴吟 Fei Ming Yin (Calling out in Flight; 12: 67)
  12. 陽春 Yang Chun (Sunny Spring; 13: 69)
  13. 短清 Duan Qing (Short Clarity; 14: 75)
  14. 神化引 Shenhua Yin (Metamorphosis; 15: 81)
  15. 天風環珮 Tian Feng Huan Pei (Jade Pendants in a Heavenly Breeze; 16: 83)

第二輯 CD 2: 11 pieces reconstructed from Shen Qi Mi Pu
本輯十一曲全部據《神奇秘譜》由陳長林打譜並演奏

  1. 白雪 Bai Xue (White Snow; 17: 86)
  2. 古風操 Gu Feng Cao (The Ancient Style; 18: 91)
  3. 忘機 Wang Ji (No Ulterior Motives; 19: 95)
  4. 招隱 Zhao Yin (Seeking Seclusion; 20: 97)
  5. 獲麟 Huo Lin (Captured Unicorn; 21: 100)
  6. 鶴鳴九皋 He Ming Jiu Gao (Cranes Cry in the Nine Marshpools; 22: 105)
  7. 瀟湘水雲 Xiao Xiang Shui Yun (Clouds over the Xiao and Xiang Rivers; 23: 111)
  8. 烏夜啼 Wu Ye Ti (Evening Call of the Raven; 24: 118)
  9. 大胡笳 Da Hujia (Grand Version of Nomad Reed Pipe; 25: 125)
  10. 龍朔操 Long Shuo Cao (Melody from the North; 26: 132)
  11. 廣寒秋 Guang Han Qiu (Autumn in a Lunar Palace; 27: 139)

第三輯 CD 3: 15 pieces, 3 reconstructed from Shen Qi Mi Pu then 12 from Xilutang Qintong
本輯十五曲全部由陳長林打譜並演奏。
雉朝飛、莊周夢蝶、山居吟據《神奇秘譜》,其他十二曲全據《西麓堂琴統》

  1. 雉朝飛 Zhi Zhao Fei (Pheasants' Morning Flight; 28: 142)
  2. 莊周夢蝶 Zhuangzhou Meng Die (Zhuangzi's Butterfly Dream; 29: 150)
  3. 山居吟 Shan Ju Yin (Mountain Life; 30: 156)
     
    *臨邛引 Linqiong Yin (Linqiong Melody; belongs with Feng Qiu Huang below; 31: 159)
  4. 流觴 Liu Shang (Floating Wine-Cups; 32: 162)
  5. 仙佩迎風 Xian Pei Ying Fen (Fairy Jade in the Wind; 33: 167)
  6. 秋宵步月 Qiu Xiao Bu Yue (Autumn Night Moon Walk; 34: 169)
  7. 秋夜吟 Qiu Ye Yin (Autumn Evening Intonation; should precede Qiu Xiao Bu Yue 35: 173)
  8. 扊扅歌 Yan Yi Ge (Doorbar Song; 36: 175)
  9. 鶴舞洞天 He Wu Dongtian (Cranes Dance in the Grotto-Heaven; 37: 179)
  10. 春曉吟 Chun Xiao Yin (Spring Dawn; 38: 181)
  11. 孤館遇神 Gu Gong Yu Shen (Encountering Spirits in an Isolated Mansion; 39: 183)
  12. 春思 Chun Si (Spring Thoughts; 40: 189)
  13. 鳳求凰 Feng Qiu Huang (A Male Phoenix Seeks his Mate; 41: 193)
  14. 定慧引 Ding Hui Yin (Fixed on Mental Pursuits; prelude to Dunshi Cao; 42: 198)
  15. 關雎 Guan Ju (Cry of the Ospreys; 43: 200)

第四輯 CD 4: 15 pieces; 2 reconstructed from 1525 then 13 from 12 different handbooks
本輯十五曲全部由陳長林打譜並演奏。

  1. 離騷 Li Sao (Falling into Grief [1525]; 44: 206)
  2. 修禊吟 Xiuxi Yin (Purification Ceremony Melody; 45: 215)

  3. 古怨 Gu Yuan (Ancient Lament; 46: 217)

  4. 開指黃鶯吟 Kaizhi Huang Ying Yin (Prelude, Intonation of the Golden Oriole; 47: 220)

  5. 文君操 Wenjun Cao (Wenjun Melody; 48: 221)

  6. 伯牙吊子期 Boya Diao Ziqi (Boya Mourns Ziqi; 49: 223)

  7. 陽關三疊 Yangguan Sandie (Thrice (Parting for) Yangguan ; 50: 225)

  8. 清江引 Qing Jiang Yin (Clear River Prelude; 1585; 51: 234)
    *秋江送別 Qiu Jiang Song Bie (Autumn River Departure; 52: 235)
    *陋室銘 Lou Shi Ming (Inscription on a Crude Dwelling ; 53: 243)

  9. 胡笳十八拍 Hujia Shibapai (Eighteen Blasts of the Nomad Flute [1597; details]; 54: 245)

  10. 孔聖經 Kong Sheng Jing (Sacred Confucian Canon [1592; prelude omitted]; 55: 267)
  11. 釋談章 Shitan Zhang (Stanzas of Siddham [omits 9 of 18 sections from the central chant]; 56: 272)

  12. 色空訣 Se Kong Jue (Canon of Form and Emptiness; 1625; 57: 279)

  13. 摩訶般若波羅蜜多心經 Mohebanruopolomiduo Xinjing (Hail the Prajna-Paramita [Heart] Sutra; 1875; 58: 284)

  14. 四大景 Si Da Jing (Four Grand Vistas; 1844; 59: 288)

  15. 牧笛 Mu Di (Shepherd's Flute, from 1709 [XIII/507]; 60: 291)

第五輯 CD 5: 14 pieces reconstructed from six sources plus two arrangments of folk melodies
本輯十四曲全部由陳長林打譜、移植並演奏。

  1. 花宮梵韻 Hua Gong Fan Yun (a version of Shitan Zhang, again omitting sections; from ~1802; 61: 293)

  2. 漁樵問答 Yu Qiao Wenda (Dialogue between a Fisherman and Woodcutter [1589 & Japan]; lyrics omitted; 62: 301)

  3. 那羅法曲 Naluo Fa Qu (Melody of the Naluo Rule [1893]; 63: 306)

  4. 漁歌 Yu Ge (Song of the Fisherman [1722]; 64: 311)
  5. 莊周夢蝶 Zhuangzhou Meng Die (Zhuangzi's Butterfly Dream [1722]; 65: 323)

  6. 風雲際會 Fengyun Jihui (Instability brings Chance [1864]; 66: 333)

  7. 鷓鴣天 Zhe Gu Tian (Partridges Overhead [1907]; 67: 340)
  8. 小普庵咒 Xiao Pu'an Zhou (Small Incantation of Pu'an [1907]; 68: 342)
  9. 武陵春 Wuling Chun (Spring at Wuling [1907]; 69: 344)
  10. 耕莘釣渭 Geng Xin Diao Wei (Plow Herbs and Fish in the Wei River [1907]; 70: 346)
  11. 廣陵散新譜 Guangling San Xinpu (New Tablature for a Guangling Melody [short; 1907]; 71: 348)
  12. 天籟 Tian Lai (Heavenly Music [1907]; 72: 353)

  13. 茉莉花 Moli Hua (Jasmine Flowers; from a Jiangsu folksong; 73: 355)
  14. 洪湖水,浪打浪 Hong Hu Shui, Lang Da Lang (Waves on Honghu Lake, from a 1958 revolutionary musical; 74: 359)

第六輯 CD 6: 13 pieces transcribed and played by Chen Changlin from other repertoires
本輯十三曲全部由陳長林移植和學習,並全部由陳長林演奏。

  1. 春江花月夜 Chunjiang Hua Yue Ye (Spring River Flowers on a Moonlit Night; 75: 363)
  2. 二泉映月 Er Quan Ying Yue (Two Springs Reflect the Moon; 76: 376)
  3. 化蝶 Hua Die (Changing Butterfly; 77: 380)
  4. 釵頭鳳 Chai Tou Feng (Phoenix Hairpin; 78: 384)
  5. 寒山僧蹤 Hanshan Seng Zong (Hanshan Monk Indulging; 79: 387)
  6. 六字吉祥頌 Liu Zi Jixiang Song (Six Character Lucky Ode; 80: 389)
  7. 楞嚴一笑 Leng Yan Yi Xiao (Overcoming Obstacles with a Smile (Buddhist song); 81: 392)

  8. 陽關三疊 Yangguan Sandie (Thrice Parting for Yangguan [1864]; 82: 394)

  9. 平沙落雁 Pingsha Luo Yan (Wild Geese Settle on a Sandbank [as transmitted by 吳基西 Wu Jixi]; 83: 399)
  10. 易水慨古 Yishui Kai Gu ([from 吳基西 Wu Jixi, who said it was from Mao Zhongwen]; 84: 404)
  11. 秋江夜泊 Qiujiang Yebo (Autumn River Night Anchorage [from 吳基西 Wu Jixi, based on 1864]; 85: 407 [S])

    *瀟湘水雲 Xiao Xiang Shui Yun ([from Zha Fuxi, based on 1802; 86: 410)
    *欸乃 Ai Nai (Fisherman's Cry [from Guan Pinghu based on 1876#3?; 9 sections]; 87: 422)
    *古琴吟 Gu Qin Yin (Old Qin Melody [1864]; 88: 429)

  12. 普庵咒 Pu'an Zhou (no transcription; "comes from 今虞琴社 Jinyu Qin She")
  13. 憶故人 Yi Guren (no transcription; "studied from 彭祉卿 Peng Zhiqing" [S])

第七輯 CD 7: "9 pieces" (? there are 11, one of the 9 being repeated; old recordings of pieces learned from other teachers; no transcriptions)
本輯十一曲全部由陳長林向老師學習、和從唱片自約,並全部由陳長林演奏。

  1. 歸去來辭 Gui Qu Lai Ci (from 程獨清 Cheng Duqing; S)
  2. 平沙落雁 Pingsha Luo Yan (from 張友鶴 Zhang Youhe)
  3. 長門怨 Changmen Yuan (from 鄭穎蓀 Zheng Yingsun)
  4. 漁樵問答 Yu Qiao Wenda (from 徐元白 Xu Yuanbai)
  5. 醉漁唱晚 Zui Yu Chang Wan (from 衛仲樂 Wei Zhongle)
  6. 漁樵問答 Yu Qiao Wenda (from 吳景略 Wu Jinglue)
  7. 龍翔操 Long Xiang Cao (from 張子謙 Zhang Ziqian)
  8. 洞庭秋思 Dongting Qiu Si (from 查阜西 Zha Fuxi)
  9. 慨古引 Kaigu Yin (from 查阜西 Zha Fuxi)
  10. 瀟湘水雲 Xiao Xiang Shui Yun (from 查阜西 Zha Fuxi)
  11. 流水 Liu Shui (from 溥雪齋 Pu Xuezhai)

第八輯 CD 8: 11 pieces: the first six studied from teachers, the latter 5 are second versions of ones already done
本輯共十一曲。前六曲由長林向老師學習古自學;後五曲已見于上述諸輯,現在留存其他的歷史版本。 此十一曲全部由陳長林演奏

  1. 四大景 Si Da Jing (Four Grand Vistas, from Guan Pinghu)
  2. 欸乃 Ai Nai (Fisherman's Cry, from Guan Pinghu)
  3. 關山月 Guanshan Yue (Moon over Guanshan, from Mei Yanqin)
  4. 廣陵散(節本) Guangling San ("1425"; "節本 abridged": 7'24")
  5. 酒狂 Jiu Kuang (Wine Mad; triple rhythm)
  6. 古琴吟 Gu Qin Yin (Old Qin Intonation)

  7. 大胡笳(節本) Da Hujia (Grand Version of Nomad Reed Pipe, abridged; 6'34")
  8. 離騷 Li Sao (Falling into Grief [1525])
  9. 龍翔操 Long Xiang Cao (Dragon Soaring Melody; from Zhang Ziqian)
  10. 欸乃 Ai Nai (Fisherman's Cry, from Guan Pinghu)
  11. 大胡笳 Da Hujia (Grand Version of Nomad Reed Pipe, abridged; 11'04")

Links will be added for those melodies for which I have also made recordings.

Translations?
(Return)

5. Contents of 陳長林 古琴譜集 Chen Changlin Guqin Collected Notation (2013)
This book has 88 transcriptions, including all of music on the first six CDs; but the book also has transcriptions of seven pieces that are not recorded on these CDs (marked in the above list with * in place of the track number). CDs 7 and 8 seem to have no transcriptions, though the transcriptions numbered 86-88 in CD 6 are in fact of pieces included in the last two CDs (I have not yet checked to see if they are the same versions).
(Return)

6. Contents of 陳長林 琴學文集 Chen Changlin Qin Study Essays (2012) (cover)
Not yet examined.
(Online commentary says, "《陳長林琴學文集》共分為打譜移植;琴律漫談;琴樂與科技;記敘回憶;信件交流;附錄六部分,主要內容包括談談古琴曲《龍翔操》和《龍朔操》、改編《春江花月夜》的幾點想法等。")
(Return)

Return to qin biographies, my performances, my repertoire, or the Guqin ToC