|
T of C
Home |
My Work |
Hand- books |
Qin as Object |
Qin in Art |
Poetry / Song |
Hear Qin |
Play Qin |
Analysis | History |
Ideo- logy |
Miscel- lanea |
More Info |
Personal | email me search me |
| Qin biographies / five-string qin melodies / Shun's qin / Shun playing qin | 首頁 |
|
Emperor Shun
- Qin Shi #2 |
帝舜 1
琴史 #2 2 Shrine honoring Shun at Jiuyi Shan 3 |
Shun, traditional dates 2317-2208, here called Di Shun (Emperor Shun), is also called Yu Shun. The main source of information about him is his biography in Sima Qian's Shi Ji (Records of the Grand Historian).4 The account there relates his filial nature as a child, his marriage to two daughters of Emperor Yao, Yao's appointing Shun as emperor, and Shun's death in Cangwu (Jiuyi mountains).
Shun has a number of associations with the qin (as well as at least one with the se5). As his entry below indicates, he is said to have created two qin songs. Since Shun is said to have played a five-string qin these melodies all use only five strings.6
In addition, the commentary on at least four other melodies connects them with Shun. These use the standard seven strings:
Passages in Qinshu Daquan connected to Shun include the following.
Folio 16, #4 has the account in the Book of Rites of him playing the five-string qin
Folio 16, #8 has an account of this story from The Records of the Grand Historian;
this passage is quoted in full in a footnote to
Nanxun Ge, and in part with Nanfeng Ge
Folio 16, #14 has two stories from Mencius of Shun playing the qin, including the one,
referred to here, of him playing the qin on a couch after his parents had tried to kill him.
Qin illustration 4 in Taiyin Daquanji claims to be a depiction of his 虞舜 Yu Shun qin, quoting Qin Qing Ying (by Yang Xiong). It adds the stories that he played the five string qin and the world was well ordered, and that Wen Wang added two strings.9 Illustration 5 is his Music Official's (伶官 Ling Guan) qin.
The Qin Shi entry is as follows, 10
Mencius said, Shun had a qin by his bed even through the difficulties with (his father) Gusou and (his brother) Xiang; in this way he could continue to play and sing, and not be troubled in his mind, and his filial nature would continue to improve. An old tradition says that the melody Si Qin Cao concerns this.
When the time came for him to be emperor he played the five-string qin and accompanied himself by singing Nanfeng Ge, and as a result the world was well-regulated. The words of this song are as follows,
At that time a harmonious spirit filled heaven and earth, and covered its plants and animals. Thus (Shang) Shu (The Venerated Documents) said, Panpipes Play Shao Nine Times, and Phoenixes Attend.) This is the greatest extreme of harmony.
1.
Shun or Yu Shun 舜、虞舜
31025/5 舜 Shun says to see 33531.126 虞舜 Yu Shun, which has an illustration. He is often called simply "Yu", so don't confuse this 虞 Yu with 禹 Yu. Another name is the praise name 重華 Chonghua. Anne Birrell, Chinese Mythology, discusses him in detail, translating his name as Hibiscus. See also
Wikipedia.
(Return)
| 3. Shrine to Emperor Shun at Jiuyi/Cangwu | Shun plays the qin |
The scene above is part of the Emperor Shun Memorial Scenic Area (舜帝陵景區 Shundiling Jingqu) in the the 九嶷山 Jiuyi Mountains of 湖南 Hunan province; the Jiuyi region is also called 蒼梧 Cangwu (see
Cangwu Yuan). Labeled next to it on Google maps is the name 九嶷山瑤族鄉 Jiuyishanyaozuxiang, apparently marking this as the center of a Jiuyi Mountain Ethnic Yao Region. It is a few miles west of Lanshan District (藍山縣) in the 永州 Yongzhou region of Hunan, near the Guangdong border. This seems to make it the closest place to Hong Kong having a direct thematic relationship with an existing guqin melody, though to get there from Hong Kong does not look easy: it is a remote mountain area and roads to the memorial itself only seem to come from the north. (After taking a train from 廣州 Guangzhou to 郴州市 Chenzhou perhaps a bus towards 寧遠縣 Ningyuan would go near here. The road from Guangzhou begins with the G107 expressway to 連洲市 Lianzhou, then county road S114 north into Hunan, where it becomes S216. At 祠堂圩鄉 Citangweixiang, about 15 km north of Lanshan, there seems to be an unnumbered road to Shundiling; or further along S216 at 冷水鎮 Lengshuizhen a 冷九公路 Lengjiu Public Road seems to go south to the memorial, where it becomes "281 鄉道 County Road".)
The image above was downloaded in 2010 from a website called Changing Trip. The image at right is from the same area; see further at Nanfeng Ge. This seems to be the area closest to Hong Kong with a connection to the title of an old qin melody. (To find it on Google maps try searching either for 九嶷山舜帝陵 or Jiuyishanyaozuxiang.
There is also a Shun Memorial Temple
(Emperor Shun Temple) in Shaoxing, near Hangzhou.
(Return)
4.
See Nienhauser, The Grand Scribe's Records, I, p. 8ff.
(Return)
5.
A story from Lüshi Chunqiu, translated in Knoblock and Riegel, is related in a footnote to Origins of the Qin.
(Return)
6.
A footnote under the earliest Nan Feng Ge traces various melodies with a similar theme.
(Return)
7.
Xiaoshao Jiucheng, Fenghuang Laiyi:
Panpipes Play Shao Nine Times, and Phoenixes Attend
This phrase is first mentioned in Shang Shu, where it might also be translated, "When all nine parts of Xiaoshao have been completed, the male and female phoenix arrive appropriately." As a qin melody it survives first from Qinpu Zhengchuan (1547), which has the first of five qin pu with this title. See Zha Guide 18/177/-- . Alternate titles used for it are:
中文大辭典 references for 簫韶九成 Xiaoshao Jiucheng mostly quote the full title:
Shi Ji says that when Music Master 夔 Kui played music for Shun to honor Yu, (GSR I, p.35) "the deceased ancestors all arrived (to enjoy the sacrifices), the lords all yielded to each other, the birds and beasts all began to soar and dance." And when he played Xiaoshao Jiucheng, Fenghuang Laiyi, the beasts danced and the officials were all in harmony. Because of this Shun wrote a song. Shi Ji adds lyrics he and others wrote and sang for this.
However, neither the surviving qin melody nor the YFSJ entry mention Shun or these lyrics. They all refer to a later event, in which Cheng Wang celebrates his success with this melody and some new lyrics. The YFSJ entry also does not mention the Qin Cao reference to Yi Feng, although it also says it is by Cheng Wang and it includes the same lyrics, plus an extra line.
The YFSJ entry for "Shenfeng Cao, also called Fenghuang Laiyi" is as follows.
Xie Xiyi's Qin Lun says, "Cheng Wang wrote Shenfeng Cao 言德化之感也 to speak of the feelings of its making things virtuous."
Qin Ji says, "Fenghuang Laiyi" was written by Cheng Wang."
8.
Kui 夔
Kui was the music master of Shun. James Legge, The Chinese Classics, Vol.III. The Shoo King (bi-lingual; SMC Taipei reprint, pp. 47-8) first translates a passage mentioning Kui as follows:
Legge then adds the following comment:
9.
All of this is quoted from Qin Qing Ying?
(Return)
10.
Original entry
The Qin Shi biography of 帝舜 Emperor Shun is as follows:
孟子曰:舜在牀琴,蓋雖更(瞽)瞍、象之難,而弦歌不絕。所以能不動其心,孝益聇也。舊傳有《思親操》,此之謂乎。
及有天下,彈五弦之琴,以歌《南風》,而天下治。其辭曰:
當是時,至和之氣充塞上下,覆被動植。《(尚)書》曰: 簫韶九成,鳳凰來儀。和之極也。
(Return)
Return to the top or go to the Guqin ToC.