T of C 
Qin as
Qin in
/ Song
Analysis History Ideo-
Personal email me search me
Handbook List   /   WXSFQP 首頁
Wuxue Shanfang Qinpu Preface
By Zha Fuxi

Zha Fuxi's commentary from Qinqu Jicheng is as follows,1

Qin tablature was not produced in the Lingnan area, but there were exceptions and Wuxue Shanfang Qinpu is one of these exceptions. Furthermore, it emphasizes that it is a continuation of the Gugang Yipu of the disciples of classical scholar Chen Shabai.3

Huang Jingxing, nickname Weinan, was from Gangzhou in Guangdong province. He originally studied qin from Gugang Yipu, a hand-copied volume in the possession of his family. Then towards the end of the Jiaqing period (1795) he also studied from He Luoxu (nickname Qinzhai). Coming up to 1835 he formed a qin society with other qin friends; they emphasized musical notes, together obtained fixed tablature for more than 50 pieces, and in 1842 had it prepared for printing by Yang Yiquan of Foshan.4 Then in 1874 Li Baoguang of Fenjiang5 used another hand copy to have it reprinted. Presumably both of them were not printed in a large number of copies as today they are very difficult to find. What Huang referred to as Gugang Yipu refers only to a handcopy in his family's possession; very few pieces from it are in the Wuxue handbook, with the most important comments on music mostly based on Chuncao Tang Qinpu (1744), and also using some qin melodies revised according to Chuncao Tang. Perhaps this was the source used by He Qinzhai.6

The volume used here first comes from a printing of a version preserved in Yunnan by Li Rui,7 whose collection included this handcopy a Mr. Ni8 (author of Shuangqin Shuwu Qinpu [1884]) had made from Yang Xiquan's printed edition. After this is added for special reference a copy long held by the Zha family that Zhao Xuean9 had sent along with several other handcopies to Rong Xinyan.10

Return to Wuxue Shanfang Qinpu homepage.

Footnotes (Shorthand references are explained on a separate page)

1. Zha Fuxi's Preface
The original is in QQJC XXII/2-3; 2011 edition, but the original was written in the 1950s. The complete text is here (.jpg); it begins:


Translated above.

3. Chen Shabai 陳沙白
This must refer to the Chen Baisha discussed above (compare 陳少白 Chen Shaobai [Chan Siu-bak]).

4. Yang Xiquan of Foshan 佛山楊錫泉
He wrote a preface.

5. Li Baoguang of Fenjiang 汾江李寶光
Fenjiang is also in Foshan.

6. Chuncao Tang Qinpu as source
The details of this are not certain yet.

7. 李瑞 Li Rui
NFI yet.

8. Mr. Ni 倪氏
倪和宣 Ni Hexuan of Kunming?

9. 招學庵 Zhao Xuean(1882—1958)
This was the common name of the painter 招鑒芬 Zhao Jianfen. He wrote a commentary for a later edition of the handbook, calling it "Words of knowledge from the Old Soldier of the Postal Kiosk (郵亭老卒識語 You Ting Lao Zu), this latter being another of his nicknames.

10. 容心言 Rong Xinyan
A student of 慶瑞 Qing Rui who lived in Guangzhou but eventually followed his son to Hong Kong; he was from Guangling School. The later edition of Wuxue Shanfang Qinpu includes this essay by him.

Return to the top<, the annotated handbook list or to the Guqin ToC.