T of C
Home |
My Work |
Hand- books |
Qin as Object |
Qin in Art |
Poetry / Song |
Hear, Watch |
Play Qin |
Analysis | History |
Ideo- logy |
Miscel- lanea |
More Info |
Personal | email me search me |
You Lan home Intro Analysis Fingering Typed longhand 聽絲弦古琴 Listen to more sound files | 聽音樂 Listen to the music 首頁 |
Transcriptions and recordings 1 | 五線譜和錄音 |
Towering Rock Melody Secluded Orchid 2 | 碣石調幽蘭 |
Towering Rock Mountain today? 3 |
The original preface with the melody says little about what the music is trying to convey, but the title, Secluded Orchid in Stone Tablet Mode, is generally thought to focus on the orchid part of the theme,5 evoking the well-known story (see the 1525 You Lan) of a lofty recluse encountering a secluded orchid in a field of plain grass. Here later commentators have connected the melody to Confucius who, having failed to find a worthy lord to advise, encounters and compares himself to a fragrant orchid in such an empty field: unappreciated but maintaining his essential value. When I completed that earlier version in 2004 I had that story in mind. In this new interpretation the melody is basically the same, but the feeling is different.
When I began work on this new version I decided to try out a new understanind of the opening two notes, discussed in detail here, but more important has been the search for musical structures. To follow these more easily, viewers should take note of the stave numbers, the section numbering system above the staves and the bar number references below the staves.6 This has the aim of helping anyone interested in connecting the actual music to the original score via this typed and punctuated version, as well as anyone wishing to examine the present understanding of the melodic structure as discussed here in some details.
The recording and transcription links
(includes a page by page transcription)
These begin with links to both my new and my old interpretations. As I do more recordings of the new version these will also be linked here. Note that these and the linked transcriptions by other people all have marks put there to help connect their work to the original score. All this is intented to encourage people to work out their own versions based on the original score rather than simply on pre-existing reconstructions, as well as to help achieve a better understanding of this amazing, as well as amazingly old, musical creation.
Recordings and transcriptions by others
9
The timing for my recording 09.21. These recordings are discussed further here. Only the latter two recordings use nylon-metal strings. Note also that,
The differences in length of recording are related to the speed of play, not to editing out or adding of notes.
1.
Transcriptions and recordings
2.
Towering Rock Melody Secluded Orchid (碣石調幽蘭 Jieshi Diao You Lan)
3.
碣石山 Jieshi Shan: Towering Rock Mountain today? (historical relevance)
4.
New interpretation: the bottom line
Here, inspiration from 曹操,碣石篇 the Four Towering Rock Stanzas of Cao Cao has led to suggesting the following movement by movement connection with the You Lan melody:
The following rhythmic outline hints at potential parallels between the rhythmic expression and the poetic imagery in these four movements:
In fact, the casual listener may hear little difference between the
2004 recording and the new version. Emphasizing their similarity, the transcriptions follow each other measure for measure, and in only a few places are there significant note differences (see, for example, my new interpretationa of 再臑 zai nao and
作勢 zuo shi). But the first version was done without awareness of the Cao Cao poems, only of the likely connection between the melody and the story of Confucius encountering a solitary orchid flourishing in a field otherwise filled only with weeds. How is the melancholy of that theme affected by this new interpretation? Does the new version better bring out the exuberance (some might say violence) of the original?
When I prepared the 2004 version I felt little connection between the melody and any specific theme. Only in 2020 did I really became familiar with Cao Cao's Towering Rock Stanzas and their possible relevance to this melody. However, the changes I made in my 2020 revision did not result from details connected to Cao Cao, but from a direct re-examination of the tablature and its explanations. The resulting data, as outlined in the page on Structure and Mode, in particular the section on Overall Structure), came from direct examination of the music, not from studying literary references (for this see the General Introduction). Quite likely for many people, the differences the new version has in such matters as rhythm and dynamics may well be too subtle to be conveyed merely by the differences between the two transcriptions, or perhaps even by casually listening to the two interpretations.
The fact is, however, to me the new version is very different. Now, as I play my revised version, it is much more likely to bring to mind Cao Cao's encounter with Towering Rock than Confucius' encounter with the Secluded Orchid. Indeed, I often very much have had in mind Cao Cao's four Towering Rock Stanzas, wondering at their potential for perhaps an even fuller connection with the four movements of the old qin melody (most recently: questions about
太液池 Taiye Lake). These thoughts add considerably to my feeling for the music, how I play it, and perhaps even for my understanding of the music, though here I would not venture so far as to say, "Now I know what this music means", or even, "This is really what the music means to me." Music is music, and in the broadest terms, these are just some of the more prominent of the many images that come to mind as I play the music in each of the four movements.
The first two notes, however, set the tone. As just mentioned, it is usually interpreted as a fifth interval (perhaps sharpened or flatted, giving a dissonance). My original version started with a slight dissonance, but the two interpretations that resulted from this latest version interpret the opening as either a pure octave or a pure fifth. As an octave leap (see comment) it could represent the sudden encounter not with an orchid in a field but with a towering rock, a mountain from which to view the world; with the opening as a fifth interval, particularly with its xiewo, it seems to begin with a climb up the mountain because, as the first section progresses, the pitch proceeds to climb. Then, near the end of each movement, a motif so solidly returning the tonal center to C, followed at the end of each by almost the same rising microstep passage ("五度蠲之。初緩,後急"), both seem to echo the optimistic couplet at the end of each of Cao Cao's four stanzas.
This is discussed further in these comments on sectioning the melody and in these comments on the significance of Cao Cao's lyrics. However, all of this analysis and these comments reflect my personal feelings and hopefully other listeners will be able to add their own interpretations, not simply accept or reject the above.
As the poem suggests, all of the verses should end with singing of what is true to us.
5.
Orchid theme
6.
Bar, stave and section numbers
7.
Recording from 2020
8.
Recording from 2004
9.
Recordings and transcriptions by/of others
Return to the You Lan introduction
or to the Guqin ToC.
The four "movements" could suggest a
connection with Cao Cao
(Structural details).
-
this You Lan video made with Zoom is played a bit faster;
- these four (movements
1 2
3
4)
are played slower for study.
02.09 2.
04.55 3.
07.45 4.
09.21 End
-the old version is also on
YouTube and BiliBili.
Timings with the pdfs here all come from their source, 古琴曲集第一集
Guqin Quji 1 (1982). Red markings on the pdfs show phrase endings as marked off by the characters "一句" in the original and in my typed copy of it, with stars/asterisks (*) added to the transcriptions to indicate further phrases as I understand them.
Footnotes (Shorthand references are explained on a
separate page)
Transcriptions and recordings by others are linked here. Besides here, my own recordings and transcriptions are either also on YouTube and BiliBili, or will be put there in the near future.
(Return)
Commonly "Jieshi Diao" has been assumed to be
a mode with uncertain characteristics but in some way associated with the Confucian theme commonly ascribed to orchid-related melodies.
(Return)
The actual location of the specific spot that apparently inspired Cao Cao is unknown. It is said to have been in the area of the modern Jieshi Mountain. The above image, copied off the internet, is from that area. Nearby is a 碣石國家公園 Jieshi National Park.
(Return)
Since the manuscript's original preface says virtually nothing about what the melody was intended to convey - even its mention of Yi Lan as an alternate title is somewhat inscrutable - it seems quite natural to question the standard interpretation that associates the melody with Confucius.
(Return)
Focus on the orchid theme generally connects the melody to the story related above of Confucius coming across a fragrant orchid in a field of plain grass. However, another idea, would connect the melody with the five You Lan poems by 鮑照 Bao Zhao (ca. 414 - 466), translated here. Their contents may have something in common with the theme of the present melody, and it could add another level of appreciation to read them in connection with the melody: their content seems quite romantic, thus contrasting with the triumphant theme of Cao Cao and the disappointment theme of Confucius. However, there are five poems, not four, and thus any intentional connection seems quite tenuous.
(Return)
In the transcriptions the bars are numbered in squares at the beginning of each line. In the original tablature many phrases end with the words "一句 one phrase"; these are unnumbered in the original, but ub the transcription numbers are added at beginning of that phrase; a letter is added to the number if the phrase has been subdivided here. Numbers below the staves beginning m.... refer to related note patterns elsewhere in the transcription).
(Return)
Recorded in Weehawken, NJ; guqin made by Tong Kin-Woon; Marusan Hashimoto thick silk strings tuned to A on a piano
See this account of the original recording.
(Return)
The video was made in 2019 using the recording and transcription made in 2004.
(Return)
See here for further comments about these recordings.
(Return)