T of C
Home |
My Work |
Hand- books |
Qin as Object |
Qin in Art |
Poetry / Song |
Hear, Watch |
Play Qin |
Analysis | History |
Ideo- logy |
Miscel- lanea |
More Info |
Personal | email me search me |
Recording: 02.39 to 03.35 Da Hujia scroll title page <-- Scene 4 <-- --> Scene 6 | 首頁 |
Scene 5: Sitting on the grass and sleeping by the water 草坐水宿 |
From 18 Songs of a Nomad Flute, here illustrating the qin melody
Da Hujia (Nomad Reed Pipe, Long Version)
Scroll painting and calligraphy by Bai Yunli based on a Song dynasty original;
poem by
Liu Shang
translated by Robert Rorex and Wen Fong
I sleep by water and sit on grass;
The wind that blows from China tears my clothing to pieces.
I clean my hair with mutton fat, but it is seldom combed.
The collar of my lambskin robe is buttoned on the left ("barbarian style");
The fox lapels and badger sleeves are rank-smelling.
By day I wear these cloths, by night I sleep in them.
The felt screens are constantly being moved, since there is no fixed abode;
How long my days and nights are - they never seem to pass.
Return to scroll title page
or to Art Illustrating Guqin Melodies