T of C
Home |
My Work |
Hand- books |
Qin as Object |
Qin in Art |
Poetry / Song |
Hear, Watch |
Play Qin |
Analysis | History |
Ideo- logy |
Miscel- lanea |
More Info |
Personal | email me search me |
Recording: 08.47 to 09.39 Da Hujia scroll title page <-- Scene 12 <-- --> Scene 14 | 首頁 |
Scene 13: (As she prepares to leave) her (two) children pull at her clothing 童稚牽衣 |
From 18 Songs of a Nomad Flute, here illustrating the qin melody
Da Hujia (Nomad Reed Pipe, Long Version)
Scroll painting and calligraphy by Bai Yunli based on a Song dynasty original;
poem by
Liu Shang
translated by Robert Rorex and Wen Fong
My children pull at my clothes, one on either side;
I cannot take them with me, but in leaving them behind, how I shall miss them!
To return home and to depart in sorrow - my emotions are mixed.
Now I must abandon my children in order to return home.
Across ten thousand miles of mountians and rivers, I shall arrive at our border stations.
Once having turned away, forever there shall be no news from my children.
With tear-stained face I turn toward the setting sun;
All day long I have stood there, looking to the south and then to the north.
Return to scroll title page
or to Art Illustrating Guqin Melodies