T of C
Home |
My Work |
Hand- books |
Qin as Object |
Qin in Art |
Poetry / Song |
Hear, Watch |
Play Qin |
Analysis | History |
Ideo- logy |
Miscel- lanea |
More Info |
Personal | email me search me |
Qin bios | 首頁 |
Tai Wang
1
- Qin Shi #5 2 |
太王
琴史 #5 |
"Mausoleum" of Zhou Taiwang at Qishan3 |
Taiwang's connection to the qin seems to be through his mention in two qin melodies:
The original entry in Qin Shi (complete text below6) translates as follows7 (it begins by quoting Mencius then the Book of Songs).
Of old, although this is how the old tales recorded the event, the (Book of) Songs does not say that. (Instead it says),
It also says,
Taiwang then created the melody Qishan Cao, in it exclaiming the struggle and hardship ancestors went through to build a state and accumulate wealth, and grief for losses due to the invasion by the Rong and Di tribes.
Han Tuizhi credited the composition ofQishan Cao to the Duke of Zhou. However according to Qin Cao,
Therefore Qishan Cao should be considered as having been composed by Taiwang. Its lyrics are as follows:
The only connection the entry makes between Taiwang and the qin is the claim that he wrote a qin melody/song called Qishan Cao. There is no mention anywhere of he himself playing qin.8
1.
太王 Tai Wang, also called "old Duke Danfu" (古公亶父 Gu Gong Danfu)
He also quotes from HanThere may be others.
2.
Qin Shi entry
3.
"Mausoleum" of Zhou Taiwang (Danfu) at Qishan
The commentary there says that the age of the structure is uncertain and that formerly there was a mistaken tradition that it was 周幽王墓 the grave of King You of the Zhou dynasty (r. 781-771 BCE; Wikipedia), but during the Wanli reign (1572–1620) this was corrected. There is an added sign on it dated to ca. 1783 CE, and local people restored it in 2000.
4.
Zhou lineage in 豳 Bin
(Wiki Zhou family tree and
Bin)
5.
Qin song about 岐山 Qi Shan
6.
Original text
舊說雖如此,詩不云乎。
又曰:
蓋岐山之地美於豳,其遷於岐也,非苟然也,謀之素也。余作詩說嘗言之矣。
太王於是作《岐山之操》,蓋以思積累之艱難,而悼戎狄之猾也。
則宜為太王自作也。其辭曰:
Sources are mentioned above.
7.
Translation
8.
Connecting Taiwang to guqin
Return to QSCB,
or to the Guqin ToC.
Leading (us) westward along the riverbank, we arrived below Mount Qi.
Together with Lady Jiang, he had come to secure a home.
"Here we begin, here we plan, here we notch our tortoises (for divination)."
To move the state to a suitable place, we chose the land at Mt. Qi;
As for my worries for my people, who can understand them?
It is with great regret that I must accept, that such a traumatic fate happened to me.
Footnotes (Shorthand references are explained on a
separate page)
For the story of Gugong Danfu see Nienhauser, The Grand Scribe's Records, Vol. 1, p.56; fn. 16 says he was later called 太王 Tai Wang. Sources for the text of this Qin Shi entry are:
(Return)
16 lines.
(Return)
Copied from this site, where it gives the location as, 陝西省岐山縣祝家鎮岐陽村 Shaanxi province, Qishan County, Zhujia district, Qiyang village. This is about 100 km west of Xi'an.
(Return)
See under the melody Geng Ge.
(Return)
YFSJ [p.832] has only the Han Yu poem. The Qin Shi entry refers to him as Han Tuizhi.
(Return)
The original Qin Shi text is as follows (regarding the quotes, the first is from 孟子 Mengzi, the second and third from 詩經 Shi Jing, the fourth from 琴操 Qin Cao):
爰及姜女,聿來胥宇。
爰始爰謀,爰契我龜。
遷邦邑兮,適於岐。
烝民可憂兮,誰可知?
嗟嗟奈何,余命遭斯。
(Return)
Thanks to 池月 Yui Chi for her considerable help with the translation.
(Return)
Presumably, like other Zhou rulers, Taiwang was included in Qin Shi for a supposed influence he had on qin development. However, this is not spelled out.
(Return)