Hujia Tu 1  
 T of C 
Home
My
Work
Hand-
books
Qin as
Object
Qin in
Art
Poetry
/ Song
Hear,
Watch
Play
Qin
Analysis History Ideo-
logy
Miscel-
lanea
More
Info
Personal email me search me
Recording: 00.00 to 00.54     Da Hujia scroll title page <--     Scene 18 <--             --> Scene 2 首頁
Scene 1: The pretty woman (must) follow the nomads (into captivity)  紅顏隨虜

From 18 Songs of a Nomad Flute, here illustrating the qin melody Da Hujia (Nomad Reed Pipe, Long Version)
Scroll painting and calligraphy by Bai Yunli based on a Song dynasty original; poem by Liu Shang translated by Robert Rorex and Wen Fong

The Han house is declining, the barbarians of the four directions have become unfriendly;
They raise arms, and wars are incessant.
Pity my father and mother who bore and reared me:
For witnessing partings and turmoil - this is the moment.
At gauze windows, looking into mirrors, I had not experienced the world;
I thought that the beaded curtains could shelter me.
One day the barbarian cavalry entered China.
Suddenly everywhere we met nomads.
My unfortunate life is now at sword's point,
Alas, a helpless woman carried away into the aliens' dust.

 
Return to scroll title page or to Art Illustrating Guqin Melodies