T of C
Home |
My Work |
Hand- books |
Qin as Object |
Qin in Art |
Poetry / Song |
Hear, Watch |
Play Qin |
Analysis | History |
Ideo- logy |
Miscel- lanea |
More Info |
Personal | email me search me |
Recording: 00.00 to 00.54 Da Hujia scroll title page <-- Scene 18 <-- --> Scene 2 | 首頁 |
Scene 1: The pretty woman (must) follow the nomads (into captivity) 紅顏隨虜 |
From 18 Songs of a Nomad Flute, here illustrating the qin melody
Da Hujia (Nomad Reed Pipe, Long Version)
Scroll painting and calligraphy by Bai Yunli based on a Song dynasty original;
poem by
Liu Shang translated by
Robert Rorex and Wen Fong
The Han house is declining, the barbarians of the four directions have become unfriendly;
They raise arms, and wars are incessant.
Pity my father and mother who bore and reared me:
For witnessing partings and turmoil - this is the moment.
At gauze windows, looking into mirrors, I had not experienced the world;
I thought that the beaded curtains could shelter me.
One day the barbarian cavalry entered China.
Suddenly everywhere we met nomads.
My unfortunate life is now at sword's point,
Alas, a helpless woman carried away into the aliens' dust.
Return to scroll title page
or to Art Illustrating Guqin Melodies