Left hand techniques
 T of C 
Home
My
Work
Hand-
books
Qin as
Object
Qin in
Art
Poetry
/ Song
Hear,
Watch
Play
Qin
Analysis History Ideo-
logy
Miscel-
lanea
More
Info
Personal email me search me
Taiyin Daquanji  ToC   Folio 5-6 ToC   /   "Folio 6":  ToC  Parts: 1&2  /  3-8  /  9-20  /  21-24  /  Right-Left  /  Preludes  /  Closing  /  Wusilan fingerings 網站目錄
Taiyin Daquanji 1 太音大全集
Folio "6", Parts 21-242 卷六:21-24; I/100a      

  1. 彈琴小病有五 There are five lesser flaws when playing qin (I/100a)
    As previous; see translation of almost the same text in
    Shilin Guangji #11.
  2. 蘇翰林易簡論十二病總括 Discussion of 12 flaws (I/100a)
    Starts in the middle of the page at right; translated with
    Shilin Guangji #12
      I/100b      
  3. 調絃 Playing the strings (I/100b)
    Describes open string - stopped string correspondences beginning with open seventh paired to stopping the 4th string in the 7th position.
  4. 知音端緒 Clues to understanding music (I/100b)
    A six-line essay with the second paragraph continuing on the next page

    夫始學之士,尤貴審音。何謂音?聲成文謂之音。今之學者,徒知其聲之嘮亮,而不知其音之 節奏,甚至流於鄭衛,右意漸失。其亦可傷也。

    巳好古博雅之士,切宜知此。夫彈琴,先平定其心,端莊其容貌,盖得以寫其情性,而樂其天真也。 覽琴在前,按以身對四五徽間,八字安足,兩手如翼,若按劍之勢。一心左顧,不可回視,右手一入,如讀書然。日就月將,則可然進道矣。

    For those first learning, it is especially important to understand the meaning of "yin" ("harmonious sound", here interpreted as "music"). What is meant by "music"? When sound becomes "wen" (i.e., takes on patterns that have meaning) it is called "music". Nowadays, students only know about 嘹亮 brightness and clarity in relation to music but do not understand the sounds‘ rhythm and structure, to the extent that they drift into (the frivolous sounds of) Zheng and Wei, their proper intent gradually becoming lost. This is truly lamentable.

    Those who are fond of antiquity and broad refinement should certainly understand this. When playing the qin, one must first calm the mind and compose one’s appearance with dignity, for only then can one express one's emotions and nature, thereby enjoying one's innate authenticity. When looking at a qin in front of you (and getting ready to play), place yourself between the fourth and fifth hui (markers). Arrange your feet in an 'eight-character' stance (八), place both hands (arms) like wings, postured like gripping a sword. Focus your mind towards the left, never looking around. Once the right hand goes forward (to the strings) it should become like reading a book. As day days and months progess, thus can one gradually approach the Dao.

Next section

 
Footnotes (Shorthand references are explained on a separate page)

1.Taiyin Daquanji
See comments with right hand technique explanations. The Taigu Yiyin in Qin Fu p. 102 is more clear.
(Return)

2. Explanations by translator
See comments concerning the structure of the original text. This section continues what is in some versions of this handbook a section (see QQJC I/94 - 103) that is considered either as a continuation of Folio 5 or of Folio 6. From pp. 94-101 it has a section with no overall title but with 24 numbered entries on a variety of themes, including finger techniques and rules that should be followed.
(Return)

 
Return to Taiyin Daquanji ToC