T of C
Home |
My Work |
Hand- books |
Qin as Object |
Qin in Art |
Poetry / Song |
Hear, Watch |
Play Qin |
Analysis | History |
Ideo- logy |
Miscel- lanea |
More Info |
Personal | email me search me |
琴史續 Qin Shi Xu 五知齋琴譜 Wuzhizhai Qinpu 目錄 ToC | 首頁 |
Xu Qi
- Qin Shi Xu #194 2 |
徐祺 1
琴史續 #194 |
Originally from 揚州 Yangzhou, Xu Qi spent many years compiling the tablature that was eventually published in 1722 as the 五知齋琴譜 Wuzhizhai Qinpu (1722; XIV.4) 3 However, he himself died in the 1670s and it took over 50 years for his son (徐俊 Xu Jun) to find someone (周魯封 Zhou Lufeng) to help him publish his father's work. It thus seems quite likely that a significant amount of collecting work done by Xu Qi himself was done at the end of the Ming and beginning of the Qing dynasties. In addition, Xu Qi (and/or his editors) seems to have done a significant amount of comparing and studying these collected melodies. This could give Wuzhizhai Qinpu a particular significance in the study of Ming dynasty qin melodies.
Qinshi Chubian (QSCB), Qing dynasty Qin specialists (p.155), says Xu Qi studied melodies from all over but emphasized the Shu School (熟派 Shupai, from 常熟 Changshu). This school is generally connected to the Yushan School (neither is in this chart, but see discussion).
Qinshi Chubian then goes on to talk about Wuzhizhai Qinpu (see translation).
The Qin Shi Xu entry also has information about:
In particular, Wang Anhou is also connected with a short version of the melody Guangling San (also see Shiyixianguan Qinpu, in particular this preface.)
Further information under 五知齋琴譜 Wuzhizhai Qinpu.
Footnotes (Shorthand references are explained on a
separate page)
1.
Xu Qi 徐祺
The original QSX text is as follows,
徐祺,字大生,號古琅老人,揚州人,篤志琴學,遂臻妙悟。嘗以正琴學爲己任。歷遊燕、趙、呉、楚,訪知音之士。積三十餘年成書,未刊。其子俊字越千,能世其學與燕山。周子安魯封善取父書而增訂之成五知齋琴譜八卷。有黃鎮者字仲安,幼即好琴,常遊金陵就學於汪安侯、羅子敬之門。晚年歸皖與魯封及俊交共考師夔遺韻,五知齋琴譜既成。鎮為之序。
(Source: 蓴湖漫錄)
Note the mention of 金陵汪安侯 Wang Anhou of Nanjing as one of the teachers of Huang Zhen.
(Return)
3.
Wuzhizhai Qinpu (1722; XIV.4)
Concerning the title, 262.499 五知 wu zhi says:
Ren Bu had a study room called 五知堂 Hall of the Five Knowings.
On the otherhand, according to 宋李繹 the Song dynasty's Li Yi (nickname 五知先生 Mr. Five Knowings) the five are
However, it is not yet clear whether or how this connects to Xu Qi.
There is a list of melodies in this handbook
here.
(Return)
4.
徐祺 in 琴史初編
Translated above because the 琴史續 Qin Shi Xu bio has not yet been translated. Translation is tentative.
The original text from Qin Shi Chu Bian is as follows (second part translated here):
《五知齋琴譜》編成之後,很久未能出版。過了五十四年之後,他的兒子徐俊在安徴遇到了知音者周魯封,在周的幫助下,才於康熙六十一年(公元1722)首次刊印。徐俊字越千,周魯封字子安,他兩人的關係被譽爲當代的伯牙和子期。「越千有譜,子安能考訂而玉成;子安善琴,越千能推敲而屬和。」周魯封參予了《五知齋琴譜》的編輯修訂工作。他主張「一操必有一操之命意,即文不能入調以合奏,亦當存文而備覽,庶不負古人制曲之心。」有些樂曲經過發展,原有歌詞已經不再能配上曲調,就把歌詞附在樂譜的前或後,如《胡笳十八拍》就是採用了蜀譜、呉詞,詞譜分記的方法。
10363.xxx 徐祺
There previously were further details here about Wuzhizhai Qinpu; these have now been moved and updated
here
Return to the top, to
QSCB,
or to the Guqin ToC.
3308.xxx 古琅 gu lang: old lang stone; often signifies "a gemstone from distant lands or supernal regions, appropriate to decorate persons of special beauty or power, to nourish transcendent beings, to grow as trees in paradise realms..... onom. of tinkle or clink of pendants...." (Kroll)
(Return)