Qinshu Daquan Folio 19B
 T of C 
Home
My
Work
Hand-
books
Qin as
Object
Qin in
Art
Poetry
/ Song
Hear,
Watch
Play
Qin
Analysis History Ideo-
logy
Miscel-
lanea
More
Info
Personal email me search me
QSDQ ToC ; Other poetry: Folio 18 / Folio 19A / / Folio 20A / Folio 20B 首頁
Qin Poems, I B
Qinshu Daquan Folio 19 B (V/424-443) 1
詩上,乙
琴書大全十九卷,乙

聽琴 Listening to a Qin
一百六十三首 163 in number

  1. 聽琴 Listening to a Qin (V/424)
    by 蕭愨
    Xiao Que. This poem, which mentions the titles of several qin melodies, is translated and discussed in HJAS 57, Ronald Egan, Music, Sadness and the Qin, p. 42).

  2. 聽琴 Listening to a Qin (V/424)
    Length: [5+5] x 4; by 張喬 Zhang Qiao (ICTCL p.818: jinshi 860 - 873)

    清明轉琴珍,弄中湖水寒。 ("On Qingming turn the qin pegs, while playing the lake water is cold"; see comment)
    能令坐來客,不語自相看。
    靜恐鬼神出,急疑風雨殘。
    幾時歸嶺嶠,更過洞庭彈。

    Comment: Elsewhere the first phrase of this poem is given as, "清月轉瑤軫.... With a clear moon turn the jade pegs...."; otherwise the poem is the same. I do not know how this version came to be different, though "jade pegs" is a clear reference to qin. "Qingming" may also simply be "bright and clear", rather than referring to the festival of that name. Note, however, the mention in line 3 of "spirits coming out".

  3. 聽琴 Listening to a Qin (V/424)
    by 羅隱 Luo Yin (833 - 909; ICTCL p.598)

  4. 聽琴 Listening to a Qin (V/424)
    by 方干 Fang Gan (13936.7 Tang dynasty; see also
    #59 below)

  5. 聽琴 Listening to a Qin (V/424)
    by 于鵠 Yu Gu/Hu (255.xxx; Bio/23: Tang poet)

  6. 聽琴 Listening to a Qin (V/424)
    by 孟郊
    Meng Jiao (751 - 814; see also #55 below)
    The poem is translated in HJAS 57, Ronald Egan, Music, Sadness and the Qin, p. 52.

  7. 聽琴 Listening to a Qin (V/424)
    by 陸放翁 Lu Fangweng, nickname of 陸游
    Lu You (1125 - 1210)

  8. 聽琴 Listening to a Qin (V/424)
    by 邵雍
    Shao Yong (1011 - 1077; Bio/1398)

  9. 聽琴 Listening to a Qin (V/424)
    by 潘緯 Pan Wei (not "潘綽"; also not 18737.219 潘緯:宋雲間人,字仲 Song dynasty?)
    Here included with Song dynasty poets, but it is in Tang collections; also attrib. "唐公乘億 Gong Cheng Yi of Tang" [?])

    客來鳴素琴,惆悵對遺音。     When guests come play a plain qin, despair the bequeathed sounds.
    一曲起于古,幾人聽到今。
    盡含風靄遠,自泛月煙深。
    風續水山操,坐生方外心。

  10. 聽琴 Listening to a Qin (V/424)
    by 李昌符 Li Changfu (14819.xxx; 14116.73xxx)

  11. 聽琴 Listening to a Qin (V/425)
    by 宋白 Song Bai (936 - 1012; Bio/1179; Franke, p.988; see also
    Folio 20A, #32 and Folio 20B, #43)

  12. 聽琴 Listening to a Qin (V/425)
    by 僧文(王+向 21450) Monk Wen Xiang (1111.xxx; 13766.xxx; also see
    #146 below and Folio 20B, #114 - 116)

  13. 聽琴 Listening to a Qin (V/425)
    by 齊巳 Qi Si (should be 齊己 Qi Ji, 49553.6 Tang dynasty monk; see
    #81 below)

  14. 聽琴 Listening to a Qin (V/425)
    by 陳克 Chen Ke (1081 - ?; Bio/1331)

  15. 聽琴 Listening to a Qin (V/425)
    by 許堅 Xu Jian (Song dynasty; Bio/738)

  16. 聽琴 Listening to a Qin (V/425)
    by 吳會筠 Wu Huijun (Bio/xxx; 14636.xxx)

  17. 聽琴 Listening to a Qin (V/425)
    by 趙叔靈 Zhao Shuling, style name of 趙湘 Zhao Xiang (early Song dynasty, Bio/1640)

  18. 聽琴 Listening to a Qin (V/425)
    by 孫何 Sun He (961 - 1004, Bio/769; older brother of
    Sun Jin)

  19. 聽琴 Listening to a Qin (V/425)
    by 隱蠻 Yin Man ("hidden savage", 42825.xxx)

  20. 聽琴 Listening to a Qin (V/425)
    by 貫休
    Guan Xiu (832 - 912)

  21. 聽琴 Listening to a Qin (V/425)
    by 孫氏 Mr. Sun (?)

  22. 聽琴 Listening to a Qin (V/425)
    by 辛夤遜 Xin Yinxun (Bio/xxx; 5937.xxx)

  23. 聽琴 Listening to a Qin (V/425-6)
    by 李元應 Li Yuanying (10th c.; Bio/952; see also
    Folio 20B, #81)

  24. 聽琴 Listening to a Qin (V/426)
    by 袁起岩 Yuan Qiyan (Bio/xxx; 37895.xxx)

  25. 聽琴 Listening to a Qin (V/426)
    by 王沂 Wang Yi (Bio/100 has two, both Yuan dynasty; this one is probably the first; see also
    #105 below)

  26. 聽琴 Listening to a Qin (V/426)
    by 周衡之 Zhou Hengzhi, style name of 周權 Zhou Quan
    (Yuan dynasty; Bio/1516; see also
    Folio 20B, #82)

  27. 和王中丞聞琴 With Wang Zhongcheng Hearing a Qin (V/426)
    by 謝眺
    Xie Tiao (464 - 499)

    凉風吹月露,圓景動清陰。蕙風入懷抱,聞君此夜琴。
    蕭瑟滿林聽,輕鸣响澗音。無為澹容與,蹉跎江海心。

  28. 聽琴聞絃斷 Listening to a Qin and Hearing a String Break (V/426)
    by 庾信
    Yu Xin (513 - 581; Bio/2187; ICTCL p.942; see also Folio 20A, #1)

  29. 離夜聽琴 Leaving after an Evening of Listening to a Qin (V/426)
    by 何遜 He Xun (c.466 - c.518; see
    text)

  30. 聽鄭五愔琴 Listening to a Qin of Zheng Wuyin (V/426)
    by 孟浩然
    Meng Haoran (689 - 740); also called 聽鄭五愔彈琴
    Zheng Wuyin (40513.xxx; 262.xxx)

    阮籍推名飲,清風坐竹林。
    半酣下衫袖,拂拭龍唇琴。
    一杯彈一曲,不覺夕陽沈。
    余意在山水,聞之諧夙心。

  31. 聽蜀僧濬彈琴 Listening to Monk Jun of Shu Play a Qin (V/426)
    by 李白
    Li Bai (701 - 762; see text)
    Translated in Hinton, Selected Poems of Li Po, p.73 (other translations often have "lute").

  32. 月夜聽劉子順彈琴 On a Moonlit Evening Listening to Liu Zishun Play a Qin (V/426)
    by 李白
    Li Bai; see text
    Translated in Hinton, Selected Poems of Li Po, p.28.

  33. 聽張山人彈琴 Listening to Mountain Recluse Zhang Play a Qin (V/426)
    by 常建
    Chang Jian (8th c.)
    Zhang Shanren (10028.xxx; 8043.2xxx; the last 20 characters of this poem are translated in HJAS 57, Ronald Egan, Music, Sadness and the Qin, p. 45)

    居士芳草緑,西風留玉琴。   (西峰留玉琴。?)
    豈惟丘中賞,兼得清煩襟。
    朝從山口還,出嶺聞幽音。
    瞭然雲霞意,照見天地心。
    玄鶴下澄空,翩翩舞松林。
    改絃扣商聲,又聽飛龍吟。
    稍覺此身妄,漸知仙事深。
    其將鍊金鼎,永矣投吾簪。

  34. 宿藏公院聽齊孝若彈琴 While Residing with Cang Gongyuan Listening to Qi Xiaoruo Play a Qin (V/426)
    by 楊巨源
    Yang Juyuan (born 755); Qi Xiaoruo (49553.xxx; 7094.113xxx)
    Cang (or Zang) Gongyuan could also be "hidden public hall" (original 32537 = 藏 33018.xxx; 1480.xxx)

  35. 聽穎師彈琴 Listening to Reverend Ying Play a Qin (V/426-7)
    by 韓愈
    Han Yu; Reverend Ying was well-known (see #118 below).
    This poem, translated in Egan, Controversy (p.48), is set to music in Ting Qin Yin (compare the poem by Li He at #118 below).

    昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
    劃然變軒昂,勇士赴敵場。
    浮雲柳絮無根蒂,天地闊遠隨飛揚。
    喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。
    躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強。
    嗟余有兩耳,未省聽絲篁。
    自聞潁師彈,起坐在一旁。
    推手遽止之,濕衣淚滂滂。
    潁乎爾誠能,無以冰炭置我腸。

  36. 聽徐貟外彈琴 Listening to Squire Xu Play a Qin (V/427)
    by 韓愈
    Han Yu; Xu Yuanwai (10363.xxx; 3778.5xxx)

    邊州獨坐正思鄉,君又彈琴在客堂。
    彷彿不離燈影外,似聞《流水》到《瀟湘》。

  37. 聽張處士彈琴 Listening to Reclusive Scholar Zhang Play a Qin (V/427)
    by 韓愈
    Han Yu. Did Zhang Chushi write Five Strings?

    玉律潛符一古琴,哲人心見聖人心。
    盡日南風似遺意,九疑猿鳥滿山吟。

  38. 聽鄭羽人彈琴 Listening to Daoist Priest Zheng Play a Qin (V/427)
    by 李中 Li Zhong (Bio/886 has one in 10th c. and two in 11th c.)

    仙鄉景已清,仙子啓琴聲。
    秋月空山寂,淳風一夜生。
    莎間蟲罷響,松頂鶴初驚。
    因感浮華世,誰憐太古情。

  39. 秋夜聽琴 On an Autumn Evening Listening to a Qin (V/427)
    by 薛能 Xue Neng (9th c.; Bio/2537)

  40. 聽軒轅先生琴 Listening to Mr. Xuanyuan's Qin (V/427)
    by 虛中 (33515.17 nickname of 馬臻 Ma Zhen of Yuan; is this poem in his
    Xiawai Shiji?)
    (also nickname of 遼王鼎 Wang Ding of Liao);
    (Xuanyuan 39038.85 nickname of Yellow Emperor; double surname [no entries])

  41. 聽董大彈胡笳 Listening to the Great Dong (Tinglan) Play Hujia (V/427)
    by 李頎 Li Qi (see also in QSCB, 5a; one of the 300 Tang Poems)

    蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。
    胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對歸客。
    古戍蒼蒼烽火寒,大荒沈沈飛雪白。
    先拂商弦後角羽,四郊秋葉驚摵摵。
    董夫子,通神明,深山竊聽來妖精。
    言遲更速皆應手,將往復旋如有情。
    空山百鳥散還合,萬里浮雲陰且晴。
    嘶酸雛鴈失羣夜,斷絕胡兒戀母聲。
    川爲淨其波,鳥亦罷其鳴。
    烏孫部落家鄉遠,邏娑沙塵哀怨生。
    幽音變調忽飄灑,長風吹林雨墮瓦。
    迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。
    長安城連東掖垣,鳳凰池對青瑣門。
    高才脫略名與利,日夕望君抱琴至。

  42. 秋夜聽羅山人彈三峽流泉 On an Autumn Evening Listening to Mountain Recluse Luo Play Sanxia Liu Quan (V/427)
    by 岑參
    Cen Shen (715 - 770)
    Luo Shanren (29024.xxx); for Sanxia Liu Quan see footnote to Shishang Liu Quan

    皤皤岷山老,抱琴鬢蒼然。
    衫袖拂玉徽,爲彈三峽泉。
    此曲彈未半,高堂如空山。
    石林何颼飀,忽在窗戶間。(鬼叟+鬼留?)
    繞指弄嗚咽,青絲激潺湲。
    演漾怨楚雲,虛徐韻秋煙。。。。

  43. 新月與兒女夜坐聽琴 During a New Moon Sitting with Children by Night and Listening to a Qin (V/427)
    by 權德輿 Quan Deyu (759 - 818; Bio/504; ICTCL pp.604, 732, 820; see also
    #64 below and Folio 20B #26)

  44. 讌得聽素琴 At a Banquet Having to Listen to an Unadorned Qin (V/427)
    by 王昌齡
    Wang Changling (ca.690 - ca.756)

  45. 聽彈風入松 Listening to a Playing of Feng Ru Song (V/427-8)
    by Wang Changling (see #44 above)

  46. 聽元老師琴 Listening to Teacher Yuan's Qin (V/428)
    by 韋應物 Wei Yingwu (737 - c.792; ICTCL p.887; see also
    Section 19A #9 and #15, and Section 20B #13)

  47. 聽樂山彈易水 Listening to Leshan Play Yi Shui (V/428)
    by 賈島
    Jia Dao (779 - 843; see also Folio 20A, #14); Yi Shui 14130.17: river in Hebei;
    The melody list in Qinyuan Yaolu has an Yi Shui, and the Qin Song section of YFSJ (p.849) has a 渡易水 Du Yishui, but no tablature for either qin melody survives
    15829.10 Leshan is a common nickname but the only examples given are Qing dynasty

  48. 聽彈古淥水 Listening to a Playing of the Old Lu Shui (Clear Waters; V/428)
    by 白居易 Bai Juyi

    聞君古淥水,使我心和平。
    欲識慢流意,為聽疏泛聲。
    西窗竹陰下,竟日有餘清。

  49. 聽彈湘妃怨 Listening to a Playing of Xiangfei Yuan (V/428)
    by 白居易 Bai Juyi

    玉軫朱弦瑟瑟徽,吳娃徵調奏湘妃。
    分明曲里愁雲雨,似道蕭蕭郎不歸。

  50. 和元微之聽妻彈別鶴操 With Yuan Weizhi Listening to a Wife Play Bie He Cao (V/428)
    By 白居易
    Bai Juyi; QSDQ has 元徽之 Yuan Huizhi (1356.xxx; 10505.xxx), but this must be a mistake; 元微之 Yuan Weizhi is Bai Juyi's friend Yuan Zhen (see also #70 below); lyrics for 1955.177 Bie He Cao are in YFSJ p.844-7; it is said to be the same as Bie Gu Cao

    義重莫若妻,生離不如死。
    誓將死同穴,其奈生無子。
    商陵迫禮教,婦出不能止。
    舅姑明旦辭,夫妻中夜起。
    起聞雙鶴別,若與人相似。
    聽其悲唳聲,亦如不得已。
    青田八九月,遼城一萬里。
    徘徊去住雲,嗚咽東西水。
    寫之在琴曲,聽者酸心髓。
    況當秋月彈,先入憂人耳。
    怨抑掩朱絃,沉吟停玉指。
    一聞無兒嘆,相念兩如此。
    無兒雖薄命,有妻偕老矣。
    倖免生別離,猶勝商陵氏。

  51. 聽彈幽蘭 Listening to a Playing of You Lan (V/428)
    by 白居易 Bai Juyi

    琴中古曲是幽蘭,
    為我清琴更美看。
    欲得身心歸靜好,
    自彈不及聽人彈。

  52. 和商協律聽彈琴 With Harmony Master Shang Listening to Qin Play (V/428)
    by 白居易
    Bai Juyi; Shang Xielü (3834.xxx; 2788.40 Harmony Master)

    秋水蓮冠春草裙,依稀風調似文君。
    煩君玉指分明語,知是琴心佯不聞。

  53. 好聽琴 Enjoying Listening to Qin (V/428)
    by 白居易
    Bai Juyi; the second couplet translation is from Ronald Egan, p. 57.

    本性好絲桐,塵機聞即空。
    一聲來耳裡,萬事離心中。   When a single note enters my ear, Ten thousand cares leave my mind.
    清暢堪銷疾,恬和好養蒙。
    尤宜聽《三樂》,安慰白頭公。(公 elsewhere is 翁)

  54. 聽五絃琴 Listening to a Five-String Qin (V/428)
    by 白居易
    Bai Juyi

    清歌且停唱,紅袂亦停舞。   (清歌且罷唱?)
    趙叟抱五弦,宛轉离前舞。   (宛轉當胸撫? 宛轉胸前撫?)
    大聲但若泉,颯颯風和雨。   (大聲粗若散? 大聲徂若散?)
    小聲細欲絕,切切鬼神語。
    又如鵲報喜,轉作猿啼苦。
    十指無定音,顛倒宮商羽。   (顛倒宮徵羽?)
    坐客聞此聲,形神若無主。
    行客聞此聲,駐足不能舉。
    嗟嗟俗人耳,好今不好古。
    所以北窗琴,日日生塵土。   (所以綠窗琴?)

  55. 夜集汝州郡齋聽陸僧辨琴 At a Night Gathering in Ruzhou District Library Listening to a Qin of Lu Sengbian (V/428)
    by 孟郊
    Meng Jiao (751 - 814; see also #6 above); 陸僧辨 Monk Bian of Lu? (42620.xxx; 1111.xx);
    the poem is translated in HJAS 57, Ronald Egan, Music, Sadness and the Qin, p. 51.

  56. 聽李法護彈琴 Listening to Li Fahu Play a Qin (V/428-9)
    by 譚峭 Tan Qiao (10th c.; 36782.47); Li Fahu (Bio/xxx; 17638.314 Fahu is the name of several monks)
    - very lengthy

  57. 閣中夜直思聞雅琴 In a Chamber during Night Duty Thoughts of Hearing an Elegant Qin (V/429)
    by 呂溫 Lü Wen (772 - 811; Bio/528);); 夜直 yezhi (2/349 evening duty) 思聞 siwen (7/444xxx)

  58. 桐江秋夜聽琴 At Tong River on an Autumn Evening Listening to Qin (V/429)
    by 陸龜蒙 Lu Guimeng (d. ca.881; ICTCL p.604)

  59. 聞琴 Hearing a Qin (V/429)
    by 方干 Fang Gan (Tang dynasty; see also
    #4 above)

  60. 聞琴 Hearing a Qin (V/429)
    by 趙清獻公 Zhao Qing the Devotee (? Bio/1638 Zhao Qing: 14th c.xxx; xian gong: offer to master?)
    (21260.7 xian'gong: a posthumous title given to several people in the Zhou dynasty; later a style name; see also
    #145 below and Folio 20B #28)

  61. 聽杜山人彈胡笳 Listening to Mountain Recluse Du Play Hujia(V/429-30)
    by 戎昱 Rong Yu (8th c.)
    The text says Du Shanren (Mountain Recluse Du) was 杜陵 Du Ling.

  62. 聽蜀道士琴歌 Listening to a Qin Song from a Daoist of Shu (V/430)
    by 李宣古 Li Xuangu (Bio/xxx; 7276.xxx)

  63. 聽僧韋琴論聯句 Linked Verse on Listening to Monk Wei Discussing Qin, in Couplets (V/430)
    by 楊億 Yang Yi (974 - 1020; together with 劉筠 Liu Yun? See ICTCL p.412 etc.)

    寒霄泉籟息,一為拂焦桐。....

  64. 夜直紫垣思聞雅琴 On Night Duty at the Purple Wall Thinking of Hearing an Elegant Qin (V/430)
    by 權載之 Quan Zaizhi, style name of 權德輿 Quan Deyu (759 - 818; also see
    #43 above and Folio 20B #26)
    Zi Yuan (9/816 name of a constellation; commonly borrowed to refer to an imperial palace)

  65. 聞胡琴 Hearing a Huqin (V/430)
    by 劉長卿
    Liu Zhangqing (ca. 710 - after 787); a huqin two string lute is illustrated at V/121

  66. 聞胡琴 Hearing a Huqin (V/430)
    by 韋齋先生 Mr. Wei Zhai, nickname of 朱松 Zhu Song (1097 - 1143, father of 朱熹
    Zhu Xi, q.V/)

  67. 聞奚琴 (V/430)
    by 歐陽永叔 Ouyang Yongshu (
    Ouyang Xiu); the Tartar bowed lute is illustrated at V/121

  68. 聽蜀僧彈琴 Listening to a Monk from Shu Play a Qin (V/430-1)
    by 黃亞夫 Huang Yafu (Bio/xxx; 276.xxx secondary servant?)

  69. 和楊畋聽琴詠 Declamation: With Yang Tian Listening to a Qin (V/431)
    by 范仲淹
    Fan Zhongyan (989 - 1052)

  70. 聽柔之彈琴 Listening to Rou Zhi play qin (V/431)
    By 元微之 Yuan Weizhi (
    Yuan Zhen); QSDQ mistakenly has 元徽之 Yuan Huizhi (see also #50 above and #71 below)

  71. 聽柔之彈琴 (V/431)
    by 元徽之 Yuan Huizhi (元微之
    Yuan Weizhi; see #70 above)

  72. 聽智老先生彈琴 Listening to Old Mr. Zhi Play a Qin (V/431)
    by 劉敏中 Liu Minzhong (1243 - 1318; Bio/692)

  73. 西湖觀月聽琴 At West Lake Observing the Moon and Listening to Qin (V/431)
    First of three poems by 陳無己 Chen Wuji (style name of 陳師道
    Chen Shidao, 1052 - 1102)

    公詩端王道,亭亭如紫雲。
    落世不敢學,謂是詩中君。
    獨有黃太史,抱杓挹其尊。
    韻出百家上,誦之心已醺。
    黃鍾毀少合,大裘擯不文。
    世事如病耳,蟻鬥作牛聞。
    苦懷太史惠,養豹煙雨昏。
    後世無高學,舉俗愛許渾。

  74. 西湖觀月聽琴 At West Lake Observing the Moon and Listening to Qin (V/431)
    Second of three poems by 陳師道
    Chen Shidao)

    清湖納明月,遠覽無留雲。
    人生亦何須,有酒與桐君。
    自醉寧問客,一樽復一樽。
    平生今不飲,意得同酣醺。
    清言冰玉質,壞衲山水紋。
    殫精有後悟,畜耳無前聞。
    潛魚避流光,歸鳥投重昏。
    信有千丈清,不如一尺渾。

  75. 西湖觀月聽琴 At West Lake Observing the Moon and Listening to Qin (V/431)
    Third of three poems by 陳師道
    Chen Shidao)
    This edition is missing three lines, as indicated.

    公詩周魯後,
              (omits:   曳曳垂天雲。
    府中顧長康,風味如麴君。
    非公無此客,請壽兩山樽。
    叔季大儒後,
    (Continues :)   偏醒亦同醺。
    心與柏石堅,章成綺繡紋。
    多難獨不補,少戇今無聞。
    時無古今異,智有功名昏。
    可使百尺底,不作數斗渾。

  76. 雷峰寺聽琴 At Thunderpeak Temple Listening to Qin (V/431)
    by 顧逢 Gu Feng (Song dynasty; Bio/1886; see also in
    Folio 19A)

  77. 夜聽彈流水操 At Night Listening to a Playing of the Melody Liu Shui (V/431)
    by 石林葉先生 Mr. Shilin Ye, nickname of 葉夢得 Ye Mengde

  78. 紫霞宮聽彈南風操 At the Purple Haze Palace Listening to Playing of Nanfeng Cao (V/432)
    by 張埴 Zhang Zhi (Bio/xxx; 5296.xxx)

  79. 聽黃仲立彈廣陵散 Listening to Huang Zhongli Play Guangling San (V/432)
    by 徐照 Xu Zhao (d. 1211; Bio/1939); Huang's name is also sometimes written as 黃仲支 Huang Zhongzhi or 黃仲玄 Huang Zhongxuan (as in the translation into German by Manfred Dahmer; see Der Lange Regenbogen, Die Solosuite Guanglingsan für Qin; Uelzen, Medinizinisch Literarische Verlagsgesellschaft mbH, 2009; p.117).

    月色照君琴,移床出木陰。
    數聲廣陵水,一片古人心。
    投劍功無補,衝冠怒亦深。
    縱能清客耳,還是亂時音。

    The moonlight reflects off the surface of your qin;
        Since your couch is no longer in the shade of trees.
    Many sounds come from Guangling San;
        but it is only a small part of the ancient's heart.
    "Tossing away the dagger" did not repair matters;
        "Hair-raising anger" was also profound.
    Letting loose can clear the ears of the guests,
        it is still the sound of chaotic times.

    This translation is just a tentative beginning effort.

  80. 聽彈歸去來辭 Listening to a Playing of Gui Qu Lai Ci (V/432)
    by 潘璵 Pan Yu (Bio/xxx)

  81. 秋夜聽上人琴 On an Autumn Evening Listening to a Good Monk's Qin (V/432)
    by 齊巳 Qi Si (should be 齊己 Qi Ji, 49553.6 Tang dynasty monk, see
    #13 above

  82. 聽真公琴歌 Listening to a Qin Song of Zhen Gong (V/432)
    by 范仲淹
    Fan Zhongyan (989 - 1052)

  83. 聽演化琴 Listening to Yan Hua (Play my) Qin, with Preface (V/432)
    by 蘇舜欽 Su Shunqin (1008 - 1048; ICTCL p.730; see also next)

  84. 聽懷月琴 Listening to a Qin of Huaiyue (V/432)
    by 蘇舜欽
    Su Shunqin (see previous)
    (#99 below seems to indicated Huaiyue is a person's name; 29852.xxx [listen]; 11716.xxx [cherish])

  85. 聽唐異琴 Listening to a Qin of Tang Yi (V/432)
    by 石延平 Shi Yanping (Bio/xxx; 9783.13xxx)

    鄭衛正沈淫,雅談夫子琴。君心能復性,古意在遺音。....

  86. 聽譚道士琴 Listening to a Qin of Daoist Tan (V/432-3)
    by 石延平 Shi Yanping (see #86 above)

  87. 聽僧文瑩琴 Listening to a Qin of Monk Wen Ying (V/433)
    by 石揚休 Shi Yangxiu (995-1057). Elsewhere this has the title, "謝文瑩師攜琴見訪 Thanking Master Wenying for carrying a qin when he came for a visit".

    鄭衛湮俗耳,正聲追不回。
    誰傳廣陵操,老盡嶧陽材。         (compare 廣陵操 to Guangling San)
    古意為師復,清風尋我來。
    幽陰竹軒下,重約月明開。

  88. 聽張作坊琴 Listening to a Qin of Zhang Zuofang (V/433)
    by 張商英 Zhang Shangying (Bio.1294; see also in
    Folio 19A)

  89. 聽僧知白彈平戎操 Listening to the Monk Zhi Bai Play Pingrong Cao (V/433)
    by 歐陽修 Ouyang Xiu (this melody was also played by the monk Yanhua)

  90. 聽沈遵彈醉翁吟 Listening to Shen Zun Play Zuiweng Yin (V/433)
    by 歐陽修 Ouyang Xiu

  91. 聽武道士彈賀若 Listening to Daoist Wu Play He Ruo (V/433)
    by 蘇軾
    Su Shi; see original text

  92. 聽僧惟仙琴 Listening to a Qin of Monk Wei Xian (V/433)
    by 蘇軾
    Su Shi; see original text

  93. 聽僧昭素琴 Listening to the Unadorned Qin of Monk Zhao (V/433-4)
    by 蘇軾
    Su Shi; see original text

  94. 聽戴道士琴 Listening to a Qin of Daoist Dai (V/434)
    by 黃庭堅
    Huang Tingjian (1045 - 1105; his poems here are #94-99)

  95. 聽彈清江引 Listening to a Playing of Qing Jiang YinQing Jiang Yin V/434)
    by 黃庭堅 Huang Tingjian (1045 - 1105; his poems here are #94-99)

  96. 聽彈履霜操 Listening to a Playing of Lüshuang Cao(V/434)
    by 黃庭堅 Huang Tingjian (1045 - 1105; his poems here are #94-99)

  97. 聽崇德君鼓琴 Listening to Madame (Li) Chongde Play Qin (V/434)
    by 黃庭堅
    Huang Tingjian (1045 - 1105; his poems here are #94-99); 李崇德 Li Chongde, an aunt of Huang, was a noted calligrapher
    Translated by David Palumbio-Liu in The Poetics of Appropriation, p. 82

  98. 聽懷月琴 Listening to a Qin of Huaiyue (V/435)
    by 黃庭堅
    Huang Tingjian (1045 - 1105; his poems here are #94-99; for Huaiyue see also #84 above and #99 below)

  99. 和陶元之聽懷月彈離騷 With Tao Yuanzhi Listening to Huaiyue Play Li Sao (V/435)
    by 黃庭堅 Huang Tingjian (1045 - 1105; his poems here are #94-99)

  100. 聽于昭琴 Listening to a Qin of Yu Zhao (V/435)
    by 行肇 Xing Zhao (34850/xxx; 29872.xxx); Yu Zhao (Bio/xxx; 255.xxx)

  101. 聽彈卞和引 Listening to a Playing of Bian He Yin (V/435)
    by 陳景元 Chen Jingyuan (11th c.; Bio/1391); Bian He (8th c. BCE; 2825.25, Giles);
    ancient lists include a melody 卞和泣璧 Bian He Mourns his Jade (genuine, but rejected)
    Chen Jingyuan
    played qin?; don't confuse with 陳景仁 Chen Jingren #138 below

  102. 聽張景先琴 Listening to a Qin of Zhang Jingxian (V/435)
    by 賈善翔 Jia Shanxiang (fl. 1086; see ICTCL p.161)

  103. 聽彈三峽流泉歌 A Song on Listening to a Playing of Sanxia Liu Quan (V/435)
    by 女郎李季蘭 Lady Li Jilan (Li Ye, q.v. for translation reference; d.784 C.E.)

    妾家本住巫山雲,巫山流水常自聞。(Yangzi River's 3 Gorges are in Wushan district)
    玉琴彈出轉寥敻,直似當時夢中聽。
    三峽流泉幾千里,一時流入深閨裏。
    巨石奔崖指下生,飛波走浪弦中起。(This part quoted in QSCB, page 80.)
    初疑噴湧含雷風,又似嗚嚥流不通。
    回湍曲瀨勢將盡,時復滴瀝平沙中。
    憶昔阮公為此曲,能使仲容聽不足。
    一彈既罷復一彈,願似流泉鎮相續。

  104. 聽姜伯惠彈琴 Listening to Jiang Bohui Play a Qin (V/435)
    by 趙子昂 Zhao Zi'ang, style name of
    Zhao Mengfu

  105. 聽張道人彈琴 Listening to Daoist Zhang Play a Qin (V/436)
    by 王沂 Wang Yi (see also
    #25 above)

  106. 聽徐天民琴 Listening to a Qin of Xu Tianmin (V/436)
    by 連鳳 Lianfeng (39743.xxx)

  107. 聽徐雪江琴 Listening to a Qin of Xu Xuejiang (V/436)
    by 汪元量
    Wang Yuanliang; see also #140 below (Xuejiang was a style name of Xu Tianmin)

  108. 聽袁子方彈琴 Listening to Yuan Zifang Play a Qin (V/436)
    by 冷齋 Lengzhai (1658.103: style name of 魯訔 Lu Yin [1100 - 1176; Bio/2339],
    but .104 冷齋夜話 Evening Talk of Lengzhai [source for
    Zhou Guan] is by 釋惠洪 the monk Huihong [1071 - 1128])
    Yuan Zifang (see also #115 but Bio/xxx; 7072.23xxx)

    浪士謾為官,道在不去貧。
    冷官本獨清,詩書日相親。
    乃復與錢谷,積蠹難具陳。
    研窮小人怨,謬誤官長嗔。
    誰能知許事,第一當潔身。
    田園屢入夢,山林樂殊真。
    書空正咄咄,江上逢故人。
    援琴鼓《秋鴻》,洗我耳目塵。     (Earliest mention of Qiu Hong as a melody?)

  109. 聽仙人彈琴 Listening to an Immortal Play a Qin (V/436)
    by 張伯雨 Zhang Boyu, style name of
    Zhang Yu (1283 - 1350, Bio/1214; see also #153 and #162 below)

  110. 聽鎦元彈琴 Listening to an Liu Yuan Play a Qin (V/436)
    by 虞伯生 Yu Bosheng, style name of 虞集
    Yu Ji (1272 - 1348)
    Liu Yuan (41786.xxx; says this Liu is an alternate version of 劉 and 留)

  111. 聽道士彈赤壁操 Listening to a Daoist Play the Red Cliff Melody (V/436)
    by 任叔實 Ren Shushi, style name of 任士林 Ren Shilin (1253 - 1309; Bio/589)

  112. 聽楊君彈古操 Listening to Mr. Yang Play Old Melodies (V/436)
    by 陳仲文 Cheng Zhongwen, style name of 陳郁 Chen Yu (d.1275; Bio/1334; 42618.557)
    Poem mentions two melodies, 離鸞 Li Luan (doesn't survive) and 別鶴 Bie He (see
    Bie Gu)

  113. 聽陳羽士彈琴 Listening to Daoist Priest Chen Play a Qin (V/436-7)
    by 王時中 Wang Shizhong (? Bio/190 [1466 - 1542, too late, not writer]; 14222.23 Shizhong has no Wangs)

  114. 聽錢文則彈琴 Listening to Qian Wenze Play a Qin (V/437)
    by 高季迪 Gao Jidi, style name of 高啟 Gao Qi (1336 - 1374; Bio/1979)

  115. 聽袁子方琴 Listening to a Qin of Yuan Zifang (V/437)
    by "倪儹" (? 824.xxx; should be 倪瓚
    Ni Zan 1301 - 1374, famous painter). This version is slightly different from elsewhere, as indicated.
    For Yuan Zifang see also #108 (but Bio/xxx; 7072.23xxx)

    蕙帳凝清夕,堂髙流月明。           "蕙帳凝夕清"?
    芳琴發綺席,列坐散煩纓。
    迴翔別鶴意,縹緲孤鸞鳴。           "回翔別鵠意"?
    一寫氷絃操,掩抑寄餘情。           "一寫冰霜操"?

  116. 聽孫煉師琴 Listening to a Qin of Sun Lianshi (V/437)
    by 方虛谷 Fang Xugu, style name of 方回 Fang Hui (1227 - 1307; Bio/306)
    孫煉師 Sun Lianshi (Bio/xxx, 19599.xxx; perhaps "Sun Lian the Teacher"?)

  117. 聞琴 Hearing a Qin (subtitle: 秦樓月) (V/437)
    by 范石湖 Fan Shihu, style name of 范成大
    Fan Chengda (1126 - 1191; ICTCL p.372; friend of Jiang Kui).

    湘江碧,故人同作湘中客。
    湘中客,東風回雁,杏花寒食。
    溫溫月到藍橋側,醒心絃裡春無極。
    春無極,明朝殘夢,馬嘶南陌。

  118. 聽穎師琴歌 Listening to a Qin Song of Reverend Ying (V/437)
    by 李長吉 Li Changji, style name of 李賀
    Li He (791 - 817); translation in Owen, p.236
    Reverend Ying was a well-known qin player (compare the poem by Han Yu at #35 above)

    別浦雲歸桂花渚,蜀國弦中雙鳳語。
    芙蓉葉落秋鸞離,越王夜起遊天姥。
    暗佩清臣敲水玉,渡海蛾眉牽白鹿。   (牽白鹿 is sometimes 乘白鹿)
    誰看挾劍赴長橋,誰看浸發題春竹。
    竺僧前立當吾門,梵宮真相眉棱尊。
    古琴大軫長八尺,嶧陽老樹非桐孫。
    涼館聞弦驚病客,藥囊暫別龍須席。
    請歌直請卿相歌,奉禮官卑復何益。   (直請 is sometimes 當請)

    The translation by Stephen Owen begins,

    Clouds from Parting's Shores return to the isle of cassia flowers,
    In the strings of the Szechwan lute, two phoenixes speak.....

  119. 夜聽徒弟榮緒琴 In the Evening Listening to a Qin of Disciple Rong Xu (V/437-8)
    by 李彭 Li Peng (Bio/927; 11th c.; see also #120-5); Rongxu (15559.xxx)

  120. 聽侍其雲叟琴 Listening to Old Shi Qiyun Play a Qin (V/438)
    by 李彭 Li Peng (see #119-125)

  121. 聽了翁孫彈琴 Listening to Liao Weng Sun Play a Qin (V/438)
    by 李彭 Li Peng (see #119-125); Liao Weng Sun: monk's name? (Bio/xxx)

  122. 聽無著琴次韋蘇州司空主簿琴席韻 Listening to (something about the) Qin (V/438)
    by 李彭 Li Peng (see #119-125)

  123. 聽程道士琴 Listening to a Qin of Daoist Cheng (V/438)
    by 李彭 Li Peng (see #119-125)

  124. 野步遇喜智煮茗聽琴 Walking in the Wilds, Meeting Xi Zhi, Boiling Tea and Listening to a Qin (V/438)
    by 李彭 Li Peng (see #119-125); the text is included under
    Guqin and Tea

  125. 聽王散人琴 Listening to a Qin of Wang the Wanderer (V/438)
    by 李彭 Li Peng (see #119-125)

  126. 聽琴 Listening to a Qin (V/438-9)
    by 呂居仁 Lü Juren, style name of 呂本中 Lü Benzhong (1084 - 1145; Bio/532)

  127. 聽僧道士彈琴 Listening to Daoist Seng Play a Qin (V/439)
    by 謝紉槃 Xie Renpan (Bio/xxx; 36661.xxx; 27853.xxx; 27834 = 功? 2331.xxx)

  128. 聽僧道士彈琴 Listening to Daoist Seng Play a Qin (V/439)
    by 謝紉槃 Xie Renpan (see #127 above)

  129. 聽惠演上人琴 Listening to a Qin of Monk Huiyan (V/439)
    by 僧子騰 the Seng (monk?) Ziteng (Bio/xxx; 1111.xxx; 7072.xxx)

  130. 聽王處士琴 Listening to a Qin of Reclusive Scholar Wang (V/439)
    by 僧子騰 the monk Ziteng (see #129 above)

  131. 冬夜陪丘侍御聽崔校書彈琴 On a Winter Evening with Qiu Shiyu Listening to Cui Jiaoshu Play a Qin (V/439)
    by 楊臣源 Yang Chenyuan (Bio/xxx; 30739.xxx)

  132. 六月十日崇真萬壽宮毛鍊師道院聽江西士子黃雅山鼓琴 On the 10th day of the 6th Month at Chongzhen Wanshougong Mao Lian's Teach the Dao Academy Listening to Jiangxi Candidate Huang Yashan Play a Qin (V/439)
    by 盧摯 Lu Zhi (13th/14th c; Bio/384)

  133. 聽姨女喬夫人鼓風入松 Listening to In-Law Wife of Qiao Play Feng Ru Song (V/439)
    by 遺山 Yishan, style name of 元好問 Yuan Haowen (1190 - 1257; see also Folio 20A, #75))
    Qinshi Xu includes this poem with its bio of the Wife of Qiao

  134. 夜靜聽道友董處隱彈李陵思漢因賦長歌以寫其當時之意云呈傳初菴盧崔松李明府
    On a Peaceful Evening Listening to Daoist Friend Dong Chuyin Play
    Li Ling Si Han, and thus writing these lengthy lyrics to describe the idea of that time.... (V/439)
    by 陳秋巖 Chen Qiuyan (13th/14th c.; Bio/1385; see also Folio 20B, #136)

  135. 聽姜可玉彈琴用江叔載韻 Listening to Jiang Keyu Play a Qin, using the Sound of Jiang Shuzai (V/439-40)
    by 張子淵 Zhang Ziyuan (Bio/xxx; 7072.xxx)

  136. 聽鄭建美彈琴 Listening to Zhen Jianmei Play a Qin (V/440)
    by 王逢
    Wang Feng (1319-1388; see also #137 below)

  137. 聽葉琴師觀光操 Listening to Qin Master Ye Play Guan Guang Cao (V/440)
    by 王逢 Wang Feng (1319-1388; see also #136 above)
    Master Ye is 葉惟一 Ye Weiyi, a grandson of 葉蘭坡 Ye Lanpo (see also #140 below). The long preface is particularly important for its information about Mao Minzhong. It discusses the trip to the Yuan capital Ye Lanpo took with Mao Mingzhong and Xu Qiushan. This was included in Wang's collection 梧溪集 Wuxi Ji (Folio 2; 15169.24: by Wang Yuanliang, in 7 folios). See also in Rao, Section 7.

  138. 聽琴 Listening to a Qin (V/440)
    by 陳景仁 Chen Jingren (Bio/xxx; 14304.22xxx)
    see also #139 below and
    Folio 20B, #102 and #103; compare 陳景元 Chen Jingyuan, #101 above

  139. 聽琴 Listening to a Qin (V/440)
    by 陳景仁 Chen Jingren (see #138 above; poem mentions
    Guangling San)

  140. 吳山月夜聽葉蘭坡琴 During a Moonlit Evening on Wushan Listening to Ye Lanpo Play a Qin (V/440)
    by 汪元量
    Wang Yuanliang (see also #107 above)
    Ye Lanpo also mentioned in #137 above

  141. 幽州秋日聽王昭儀琴 On an Autumn Day in Youzhou Listening to a Qin of Wang Zhaoyi (V/440)
    by 汪元量
    Wang Yuanliang (see also #140 above); Wang Zhaoyi ("Lady of bright deportment Wang") was Wang Qinghui.

  142. 聽轉庵彈琴 Listening to Zhuan An Play a Qin (V/440)
    by 許綸 Xu Lun (Bio/xxx; 28229.)

  143. 聽湘西許老彈琴 Listening to Old Xu of Xiangxi Play a Qin (V/440)
    by 許綸 Xu Lun (see #142 above)

  144. 同陳嚴倪三君飯素聽琴于延真觀嚴置酒要余至其家倪陳與焉酒未竟而使客至余亟引去明日作此
    With the three gentlemen Chen, Yan and Ni eating vegetarian food and Listening to a Qin.... (V/440-1)
    by 趙蕃
    Zhao Fan (1143 - 1229); see also Folio 19B #69

    • 聽琴訪黄冠,置酒煩好事。
      邀我過其廬,二子相與至。
      開囊出書畫,黄李可人意。
      蕙梅妙疑神,舊識子揚子。
      水仙初破顔,縞袂亦啟齒。
      婆娑哦其間,二子俱徙倚。
      杯行畧數計,共約到罍恥。
      忽聞鼓連村,絡繹催我起。
      有愧孟浩然,業飲故恤是。

  145. 月夜聽僧化宜彈琴 On a Moonlit Evening Listening to the Monk Huayi Play a Qin (V/441)
    by 趙清獻公 Zhao Qing the Devotee (see also
    #60 above and Folio 20B #28)

  146. 月夜聽琴歌 On a Moonlit Evening Listening to a Qin Song (V/441)
    by 僧文 (王+向 21450) Monk Wen Xiang (1111.xxx; 13766.xxx; also see
    #12 above and Folio 20B, #114 - #115)

  147. 聽琴 Listening to a Qin (V/441)
    by 周文璞 Zhou Wenpu (3597.41 Song dynasty writer; see also
    Folio 19A)

  148. 立春聽琴翠巖下 At the Start of Spring Listening to a Qin below Cui Cliff (V/441)
    by 謝翱 Xie Ao (1249 - 1295; Bio/2376; 36661.348; patriotic poet whose family was from 浦城 Pucheng [northern Fujian])
    two poems, each 7 x 4

  149. 飲高氏雪廬聽琴 Drinking in a Snowy Hut at Gaoshi and Listening to a Qin (V/441)
    by 謝翱 Xie Ao (see also #148 above)
    飲 drink (4/504: also used for 隱 hidden?); 高氏 in Henan (also: Mr. Gao); 雪廬 snowy hut (43160.312 later nicknames)
    poem (7 x 4) ends "listening to the wind and playing
    Li Ling"

  150. 聽琴 Listening to a Qin (V/441)
    by 胡銓
    Hu Quan (1102 - 1180)

  151. 月夜聽琴用東坡聽賢師琴韻 On a Moonlit Evening Listening to a Qin Using the Rhymes of (Su) Dongpo's Listening to Worthy Teacher's Qin (?) (V/441)
    by 胡銓 Hu Quan (see #150 above)

  152. 月夜聽琴 On a Moonlit Evening Listening to a Qin (V/441)
    by 朱翌 Zhu Yi (1097 - 1167; Bio/548; see also
    Folio 20B, #121)

  153. 道館雅集聽琴次楊彥常韻 At Daoist Hall Elegant Gathering Listening to a Qin (then?) a Rhyme of Yang Yanchang (V/442)
    by 張伯雨 Zhang Boyu, style name of 張雨 Zhang Yu (1283 - 1350, Bio/1214; see also
    #109 above and #162 below)

  154. 聽靈巖老彈琴坐間謾賦 Listening to Old Lingyan Play a Qin, writing a Silly Poem while Seated (?) (V/442)
    by 徐恢 Xu Hui (xxx; 10782.xxx)

  155. 聽琴曲 Listening to a Qin Melody (V/442)
    by 陳舜舉 Chen Shunju (Bio/xxx; 31029.xxx), with preface

  156. 聽苗君彈琴 Listening to Squire Miao Play a Qin (V/442)
    by 左丞相耶律鑄 Vice Premier Yelü Zhu (29648.166 son of
    Yelü Chucai)

  157. 山中聽中砥琴 In the Mountains Listening to a Qin of Zhongzhi (V/442)
    by 梁元吉 Liang Yuanji (Bio/xxx; 1356.132?); 中砥 zhong-zhi or -di; middle whetsone 76.xxx

  158. 聽琴行贈沈秀才 Listening to Qin Activities, Presented to County Scholar Shen (V/442)
    by 戴表元
    Dai Biaoyuan (1244 - 1310; see also Folio 20B, #148)

  159. 聽王以東鼓琴 Listening to Wang Yidong Play a Qin (V/442)
    by 顧祿 Gu Lu (Bio/1887 has one in late 14th c.; see also
    Folio 20A, #78)

  160. 聽袁子方彈琴 Listening to Yuan Zifang Play a Qin (V/442-3)
    by 滕玉霄 Teng Yuxiao, style name of 滕斌 Teng Bin (14th c; Bio/2510)

  161. 舟中聽大人彈琴 On a Boat Listening to a Great Man Play a Qin (V/443)
    by 東坡
    (Su) Dongpo; see original text

  162. 蕤賓鐵琴詩 Poem about Ruibin on an Iron Qin, with preface (V/443)
    by 張伯雨 Zhang Boyu, style name of 張雨 Zhang Yu (1283 - 1350, Bio/1214; see also #109 and #153 above)

  163. 老琴 An Old Qin (V/443)
    by 張伯雨 Zhang Boyu (see #162 above)

 
Footnotes (Shorthand references are explained on a
separate page)

1. Qin Poems, I B
There is further information in the Preface. (V/...) refers to page numbers in Vol. V of Qinqu Jicheng. The division of Section 19 into two parts is not in the original; part I B begins with the third entry on the top half of V/424.
(Return)

Return to the annotated handbook list or to the Guqin ToC.