T of C
Home |
My Work |
Hand- books |
Qin as Object |
Qin in Art |
Poetry / Song |
Hear, Watch |
Play Qin |
Analysis | History |
Ideo- logy |
Miscel- lanea |
More Info |
Personal | email me search me |
XLTQT / Preface / Commentary / Tunings | 首頁 |
Xilutang Qintong
Qin Anthology of the Hall in the Western Foothills |
西麓堂琴統目錄
1525 (not 1549) |
--- Tang Gao preface (III/3)
--- Table of contents (III/4)
Folio 1
--- 叙論 Discussion of Order and Detail (by Wang Zhi himself:
partial translation; III/10)
Folio 2
--- 12 laws of the modes (III/24)
--- Discussion of Extra Essays (see also in
Qinshu Cunmu; III/24)
Folio 3
--- Extra essays (III/37)
Folio 4
--- Shape of the original qin (III/48)
Folio 5
--- Tablature method using the fingers (III/62)
Folio 6:
Folio 7:
Folio 8:
Folio 9:
Folio 10:
Folio 11:
Folio 12:
Folio 13: (N.B.: #59-61 and 63-64 seem to be in zhi mode)
Folio 14:
Folio 15:
Folio 16:
Folio 17:
Folio 18:
Folio 19:
Folio 20:
Folio 21:
Folio 22:
Folio 23:
Folio 24:
Folio 25:
Return to the annotated handbook list
or to the Guqin ToC.
--- 追古 Seeking Antiquity (see also in
Qinshu Cunmu; III/11)
--- 十則 Ten rules (III/12)
--- 中聲 Centering Sounds (III/16)
begins, "黃鐘為聲律之元。其長九寸...."
--- Qin Precision Measurements (compare Zhu Xi's calculations in Qin Lü Shuo; III/17)
--- Three Sounds (III/19)
--- Original Tune (III/19)
--- Fixing the Five Tone Modes (III/20)
--- Dealing with the Five Tones (III/23)
--- Distinguishing the Seven Tones (III/23)
--- Seven character method
[Qi Zi Fa, associating each string with a star in the Big Dipper] (III/27)
--- [Seven] diagrams of the 12-note scales (III/28)
--- Correct Permutations of the Five Sounds (III/42)
--- Important art of rhythm (III/43)
--- Record of the music book (III/46)
--- Qin rules which should be known (III/48)
--- Construction measures [with three diagrams] (III/49)
--- Images of qin construction [poetic names of qin parts] (III/50)
--- Discussion of the hui [studs] (III/51)
--- Important art of qin regulation (III/52)
--- Mysterious rules governing strings (III/52)
--- Style of carrying the qin [two diagrams, old and new styles] (III/52)
--- Method of putting on the strings [with diagram] (III/53)
--- Hand method of putting on the strings [diagram] (III/53)
--- Discussion of strings (III/53)
--- Explanation of the strings (III/54)
--- Hand position when playing the strings [diagram] (III/56)
--- Method of playing the strings (III/56)
--- Discussion of playing the qin (III/58)
--- Qin playing style [diagram] (III/58)
--- 撫琴絕 Art of playing the qin (translated by Juni Yeung; III/59)
--- Qin-tuning family tree (III/60)
--- Diagram of the five gentlemen principles (III/60)
--- The order of putting on strings (III/61)
--- 10 friends of the qin forum (III/61)
--- Diagram for using the fingers of the left hand (top half of III/62;
comment on missing section)
--- (Lost: Outline of left hand tablature figures)
--- (Lost: Outline of right hand tablature figures)
--- (Lost: Outline of left and right hand tablature figures)
--- (Lost: Tablature figures)
--- (Lost: Explanation of right hand finger techniques)
--- (Lost: Explanation of left hand finger techniques)
--- (Lost: Explanation of court-edited left and right hands)
--- (Lost: Tablature of a discussion of playing the strings)
--- (Lost: Playing the open strings)
--- (Lost: Playing the strings using harmonics)
--- (Lost: Playing the stopped strings)
Along the road Yao hears a boy sing this ballad, and so decides he can abdicate in favor of Shun
Guide 18/179/--: 1st of 10
Minister Fan Li of Yue retires to a boat on the Five Lakes
Compare lyrics of Gu Qiu Feng and see chart. Why is this not paired with #43 or #47 below?
Only here, 1614 &
1647, but closely related to the
Duan Jin Yin in 1552,
1557 &
1561; prelude to next
Title refers to a story about Guanzi and Bao Shuya, mentions Chen Zhong and Lei Yi
Minister Baili Xi's wife sings of former hard times;
This title is used in 20 versions from
1530; #30 and #31 below are alternate versions
Proximate Sage here refers to Yan Hui (see next); this title in 6 pu from 1511 (see also #29)
Yan Hui, a music expert who died young, was Confucius' favorite disciple; variant of #29 and #30 above
Here used as prelude to #33
no afterword: could it serve as a prelude to #36-39? the
modern version dates from 1620
The melody seems to be a version of Xue Chuang Ye Hua
Afterword says attribution of #36-#39 to
Cai Yong is a mistake: they were by Xi Kang
Section titles: 1. 一輪秋色; 2. 四顧寂(?)寥; 3. 東方既白
"Written by 俞端 Yu Duan" (i.e., Bo Ya); revised when 鍾會 "Zhong (Ziqi) met (Boya)" ?
Xie An enjoys a description of snow by his niece Xie Daoyun
Three others (see Zha):
1551 (IV/83; quotes from #25 lyrics but attrib
Guo Chuwang),
1559 (III/432; quotes
Han Wudi lyrics) &
1561 (II/528)
Attrib. Song recluse Gao Taisu
Zhang Zhihe fishes without bait; note 春 and 眺 instead of the 秋 and 釣 in Qiu Jiang Wan Diao
Compare 18 Scholars Ascend Yingzhou (Shiba Xueshi Deng Yingzhou), in 1530
A single leaf is also mentioned in Shang Yi. Afterword claims to quote Liexian Zhuan (should be Huainanzi)
Shun lamented by his two wives after dying in Cangwu; "edited by Old Man Cexia of the Song dynasty" (Yang Zuan)
Stepmom says Yin Jifu's filial son Bo Qi put bees in her clothing
(Zha 20/185/-- quotes only YFSJ,
Qin Lyrics [q.v.] and
Qin Shi, omitting the afterword)
Wang Huizhi goes to the home of Dai Kui, but turns away at door
18/176/-- (i.e., it misses the lyrics, which are "南風之薰兮....財兮"
= last two lines of
1511 Nan Feng Ge
Unrelated to the later Nan Feng Chang, which are related to the Yu Shun Si Qin below
"Also called Lü Wang Xing Zhou" (Lü Wang [Taigong Wang] causes Zhou to flourish)
Afterword tells of Zi Lu serving his parents
Lu Guimeng and Pi Rixiu relax on the Song River; melody not related to modern version, which only appears in 19th c.
"Mao Minzhong wrote it while hiding from Mongols"; there are perhaps another 30 of this title, also called Ao Ai but using ruibin mode
1692 connects it to
Cao Zhi;
see also Du Fu, Eight Drinking Immortals
Lyrics begin each verse; "Also called Qizhao Shi (Summons for Counsel Ode)"; 祭公謀父 Moufu Duke of Zhai counsels 5th Zhao king not to ramble; "old and elegant"; only here
(Confucian)
Lord Mengchang escapes from Qin
Wangzi Qiao flies from Song Shan on crane; plays sheng
Wise men cherish solitude, are stirred to song by spring
More interesting than others, which have only one section
however, not = 1425 Huangzhong or 1525 Biyu (#157 below);
compare #160 below
Story concerns Xu You ignoring distractions from this pursuit of Truth
No attribution: Daoists "like to be like fishermen and woodcutters"
Tonal centers 1 and 5; in Qingjing Jing Yize has 6 and 3 as tonal centers; compare #162 Quanming, which lowers first string two tones
Ban Jieyu compares her rejection to that of a fan in autumn
Immortals live at Kongtong mountain (Henan?, Gansu?); unrelated to this title in 1691 and 1692
Zhou Gong rules so well other countries pay homage;
5 unrelated Yueshang Cao (from 1511) have lyrics by Han Yu
" = (#128) Zhonglü; old gong, 5 strings" ;
only here (III/227)
#162 is different, as is the Nanlü in
1571
"also called Ming Fei Qu", elsewhere Longshuo Cao; Zhao Jun sabotaged by Mao Yanshou
Same theme as the Chu Ci poem Jiu Bian, attributed to Qu Yuan's nephew Song Yu;
5 strings, otherwise tuning = #116 Wuyi and #136;
1st of 3 (but see 1546;
transcription with next; III/261)
No preface, so it must be a prelude to the next entry
This title only here, but there are 8 related later versions always called Nan Feng Chang (further details)
This 1525 Nan Feng Chang is unrelated to these later melodies of that title.
"Sima Xiangru played this to seduce Wenjun"; all others with this title are related to Wenjun Cao
Spirits tell Xi Kang they weren't properly buried; note the sections on thunder and lightening
Tablature mistakenly says its tuning = #113 (Yize) & #134 (Nanlü)
Attrib. Yu Shun; a ren was an old measure; (Tang) Xue Yijian played this
Over a grave a solitary bamboo bends in the wind; a man of Jin (265-420) saw an inscription about this; no mention of Bo Yi
During Han Wudi reign a man's playing attracts children; he plays for the emperor, then rides off on a deer
Wuling goes to hidden valley, meets people who know nothing of outside world, but are happy
忘憂 10543.50 quotes 論語,述而:子曰:「女奚不曰,其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。」
Here Confucius describes himself as "so full of joy that he forgets his worries and does not notice the onset of old age" (Lau, pp.60-61)
"Obtained from looking at a Song dynasty handbook"
#T = sections are titled
#L = has lyrics ([in brackets] = only this section)